千葉の歯医者は歯ぎしりしながらインド映画を見る

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

夏ですね。

夏と言えば、Stop the season in the sun とかサザンオールスターズのような乗りの良い歌をすぐに思い浮かべます。

少し前の話になりますが、ある有名な批評家に勧められてインド映画の大作『RRR 』を見ました。

約3時間の大作なのですが、アクションあり、泣きありで全く飽きることがありませんでした。

その3時間の中で途中休憩時間があるのにはびっくりしました。

休憩時間がある映画と言えば、あの不朽の名作であり大作である『風と共に去りぬ』以来です。

あの映画も飽きることなく見ましたが、『RRR 』もすごかったです。

内容はネタバレになるので控えますが、勢いのある国の映画はスケールがとてつもなく大きいのだと思いました。

そしてインド映画と言えば、はい、ダンスです。

映画の最後にヒーローも悪役も死んだ人も一緒になって踊る。

これ良いですね。

インド映画に出てくるのは美男美女ばかり。

性格俳優のような方もきっといるのでしょうが、海外でヒットする映画にはあまり出てこないのかもしれませんね。

新しい大作が出たらまた見てみたいです。

最近ではストレスが原因で歯ぎしりする人が増えています。

本当に歯がなくなるまで歯ぎしりしてしまう。

被せ物(冠)は取れるは、歯は折れるは、インプラントも折れたり抜けたりありとあらゆることが起こります。

こういう人にはインド映画がお勧めです。

途中ハラハラすることはありますが、基本的に勧善懲悪ですし、最後はダンスで明るく締めるので自然と上下の歯が当たらなくなり、ストレス解消にもなります。

お笑いを見るのもひとつの方法かもしれませんが、非日常体験をするならインド映画も良いですね。

千葉市の歯医者なら原田歯科クリニック

https://www.harada-clinic.com/

https://www.harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>

Chiba dentist watches Indian movies while grinding his teeth

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

It’s summer, isn’t it?

When I think of summer, I immediately think of uplifting songs like Stop the season in the sun and Southern All Stars.

A while back, I watched the great Indian film “RRR” at the recommendation of a famous critic.

It’s a blockbuster movie that lasts about 3 hours, but it’s full of action and tears, so I never got tired of it.

I was surprised that there was a break in the middle of the 3 hours.

It’s the first movie to have an intermission since the timeless masterpiece, Gone with the Wind.

I watched that movie without getting tired of it, and “RRR” was also amazing.

It’s a blockbuster movie that lasts about 3 hours, but it’s full of action and tears, so I never got tired of it.

I was surprised that there was a break in the middle of the 3 hours.

It’s the first movie to have an intermission since the timeless masterpiece, Gone with the Wind.

I watched that movie without getting tired of it, and “RRR” was also amazing.

I won’t go into the details as it would be a spoiler, but I thought that the scale of movies from countries with great momentum is enormous.

And speaking of Indian movies, yes, it’s dance.

At the end of the movie, heroes, villains, and the dead all dance together.

This is good.

Only beautiful men and women appear in Indian movies.

I’m sure there are people who are character actors, but they probably don’t appear in movies that are big hits overseas.

I would like to see a new masterpiece when it comes out.

Recently, more and more people are grinding their teeth due to stress.

I grind my teeth until I really have no teeth left.

Crowns can be removed, teeth can break, implants can break or fall out, and all sorts of things can happen.

Indian movies are recommended for these people.

It may be a little nerve-wracking during the process, but it’s basically a lesson about good and evil, and it ends brightly with a dance, so your upper and lower teeth naturally won’t touch each other, and it’s a stress reliever.

Watching comedy may be one way, but Indian movies are also good if you want to experience something out of the ordinary.

千叶牙医一边磨牙一边看印度电影

你好

我是千叶市原田牙科诊所的原田。

现在是夏天,不是吗?

当我想到夏天时,我立刻就会想到一些令人振奋的歌曲,比如《Stop the season in the sun》和《Southern All Stars》。

不久前,我在一位著名影评人的推荐下看了一部伟大的印度电影《RRR》。

这是一部时长约3小时的大片,但充满动作和泪水,所以我百看不厌。

令我惊讶的是,3个小时的中间居然有休息时间。

这是继永恒杰作《乱世佳人》之后第一部有中场休息的电影。

那部电影我一直看不厌,《RRR》也很棒。

这是一部时长约3小时的大片,但充满动作和泪水,所以我百看不厌。

令我惊讶的是,3个小时的中间居然有休息时间。

这是继永恒杰作《乱世佳人》之后第一部有中场休息的电影。

那部电影我一直看不厌,《RRR》也很棒。

我不会透露细节,因为这会剧透,但我认为势头强劲的国家的电影规模是巨大的。

说到印度电影,没错,就是舞蹈。

电影的最后,英雄、恶棍和死者一起跳舞。

这很好。

印度电影中只出现漂亮的男人和女人。

我确信有人是角色演员,但他们可能不会出现在海外大受欢迎的电影中。

当新的杰作问世时,我希望能看到它。

最近,越来越多的人因为压力而磨牙。

我磨牙,直到我真的没有牙齿了。

牙冠可能会被移除,牙齿可能会折断,种植体可能会破裂或脱落,各种各样的事情都可能发生。

印度电影推荐给这些人。

过程中可能有点伤脑筋,但基本上是一堂关于善恶的课,最后以舞蹈欢快地结束,上下牙自然不会碰在一起,也算是缓解压力了。

看喜剧可能是一种方式,但如果你想体验一些不寻常的东西,印度电影也不错。

千葉牙醫一邊磨牙一邊看印度電影

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

現在是夏天,不是嗎?

當我想到夏天時,我立刻就會想到一些令人振奮的歌曲,像是《Stop the season in the sun》和《Southern All Stars》。

不久前,我在一位著名影評人的推薦下看了一部偉大的印度電影《RRR》。

這是一部長達3小時左右的大片,但充滿動作和淚水,所以我百看不厭。

令我驚訝的是,3小時的中間居然有休息時間。

這是繼永恆傑作《亂世佳人》之後第一部有中場休息的電影。

那部電影我一直看不厭,《RRR》也很棒。

這是一部長達3小時左右的大片,但充滿動作和淚水,所以我百看不厭。

令我驚訝的是,3小時的中間居然有休息時間。

這是繼永恆傑作《亂世佳人》之後第一部有中場休息的電影。

那部電影我一直看不厭,《RRR》也很棒。

我不會透露細節,因為這會劇透,但我認為勢頭強勁的國家的電影規模是巨大的。

說到印度電影,沒錯,就是舞蹈。

電影的最後,英雄、惡棍和死者一起跳舞。

這很好。

印度電影中只出現漂亮的男人和女人。

我確信有人是角色演員,但他們可能不會出現在海外大受歡迎的電影中。

當新的傑作問世時,我希望能看到它。

最近,越來越多的人因為壓力而磨牙。

我磨牙,直到我真的沒有牙齒了。

牙冠可能會被移除,牙齒可能會折斷,植體可能會破裂或脫落,各種各樣的事情都可能發生。

印度電影推薦給這些人。

過程中可能有點傷腦筋,但基本上是一堂關於善惡的課,最後以舞蹈歡快地結束,上下牙自然不會碰在一起,也算是緩解壓力了。

看喜劇可能是一種方式,但如果你想體驗一些不尋常的東西,印度電影也不錯。

千葉の歯医者が石焼ビビンパの前で意識不明になって以来千葉銀行から融資してもらえない話

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

今年は梅雨らしい梅雨にならず、良いことなのかどうかはわかりませんが、いかがお過ごしですか?

私は心身ともに絶好調です。

先日焼肉屋さんでランチしました。出てきたのは石焼ビビンパ。

実は、石焼ビビンパを見るたびに必ず思い出すことがあります。

時は1997(平成9)年4月25日、今でも忘れません、福島県は郡山での歯科の勉強会に参加し、ランチを近くの韓国料理店でいただいてました。

その時店内にあるテレビであるニュースが流れてきました。

それは戦後の混乱期を除く初めての生命保険会社の倒産のニュースです。

日産生命が破綻して業務停止のニュースでした。

見た瞬間手が止まりました。

なぜなら本当は契約したくなくて断ったのに千葉銀行の担当営業マンから「非常に有利な商品で、千葉銀行の行員はみんな入っている、いつも融資では先生のために頑張っている、こんなに何度もお願いしているのになぜ入ってくれないのですか!!?」とあまりにしつこいので、千葉銀行から10%以上の高金利の融資を受けて加入するという今から冷静に考えるとおかしなシステムの日産生命が潰れたのです。

確か1000万円以上は加入させられました。

その韓国料理店で私がしばらく固まっていたせいか、店の主人が私が石焼きビビンパを食べたことがないと勘違いして「お客さん、これはこうやってグジャグジャに混ぜて食べるんですよ」と自ら箸とスプンで混ぜはじめてくれました。

戦後の混乱期を除いて初めての生命保険会社の破綻に遭遇するとはある意味すごいなと今では思えます。

実は、この破綻の前に高校の同級生で投資会社に勤務しているのがいて(自称、同級生の中でトップの年収)彼が日産生命は絶対にヤバいと言っていたので、たまたま行った千葉県歯科医師会の事務局長(今から思えば相談した相手が悪かった)に相談しました。

彼が言うには生命保険会社というのは相互会社なので、絶対潰れないから安心してください、と言うので腑に落ちないままそのままにしていたらこの体たらくです。

それで当然のことながら千葉銀行に抗議に行きました。

その対応は非常に残念なものでした。

日産生命は破綻したが千葉銀行への金利10%以上の借金返済はずっと続くことになりました。

その時にかなり強く抗議したのが原因なのか、千葉銀行のブラックリストに載ったらしく

それ以来、当医院は好業績が続いているのに千葉銀行はどういうわけか融資をしません。

別に他行から融資は受けられるのでかまいませんが。

それで石焼きビビンパを食べるたびにこの日産生命破綻のことを思い出します。

ところで、その日産生命を熱く勧めた行員はその後どうしたかと言うと大阪にある支店に転勤しました。

恐らく当医院以外にも多くの会社に勧めていたでしょうから大阪に逃げた、

上司の配慮でほとぼりが冷めるまで大阪に飛ばしたということでしょう。

それで大阪の支店まで電話して抗議した際、あの日産生命は千葉銀行の行員の多くが加入していたと言っていたが、その後どうしたのか?と聞いたところ、

「随分昔に解約しました」だと。

今から思えば、元々行員は日産生命には加入してなかったのではないかと推測します。

その担当者は最初会ったときにいかにも誠実そうで仕事も淡々とこなすように見えたので、

それ以来 人を第一印象で判断してはいけないことを学びました。

実は当医院には元銀行の行員だった者が在籍しています。

とてもまじめに仕事に取り組んでくれますし、能力もあります。

こうして多くの人が見るものに自分の経験を書くと増々当医院は千葉銀行から

融資を受けるのが困難になるでしょう。

また千葉銀行の行員さんやそのご家族が見ていて、何となく原田歯科クリニックに行くのが気が引ける方もいるかもしれません。

ただ、もちろん、患者としていらっしゃる方は国籍、信条、職業に関係なく

プロとして接しますのでご安心ください。

少し大げさな言い方になりますが、こうした事実はきちんと後世に伝えていかなければならないと思います。

最後まで読んでいただき、ありがとうございます。

あの郡山の韓国料理店の店長が「こうして早く混ぜないと味が落ちるんだよ」と熱心にビビンパを混ぜてくれて以来、私はもちろん熱意を込めて混ぜてます。

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>>>>

A story about a dentist in Chiba who lost consciousness in front of a hot stone bibimbap and can’t get a loan from Chiba Bank

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

This year, we didn’t have a typical rainy season, and I’m not sure if that’s a good thing or not, but how are you doing?

I’m in great shape, both physically and mentally.

The other day I had lunch at a yakiniku restaurant. They served hot stone bibimbap.

Actually, there’s something I always remember every time I see hot stone bibimbap.

It was April 25, 1997, and I’ll never forget it. I was attending a dental study group in Koriyama, Fukushima Prefecture, and had lunch at a nearby Korean restaurant.

At that time, a news report was coming on the TV in the restaurant.

It was the first bankruptcy of a life insurance company since the postwar period of chaos.

It was the news that Nissan Life had gone bankrupt and was suspending operations.

The moment I saw it, my hand stopped moving.

The reason was that, even though I actually didn’t want to sign the contract and refused, the sales person from Chiba Bank was so persistent, saying “It’s a very advantageous product and all the employees at Chiba Bank are members, we always work hard for you with loans, we’ve asked you so many times, why won’t you join?!” I ended up taking out a loan from Chiba Bank with a high interest rate of over 10% to join, and Nissan Life Insurance, which now seems a strange system when you think about it rationally, went bankrupt.

I’m sure I was forced to sign up for over 10 million yen.

Maybe because I had been frozen for a while in the Korean restaurant, the owner mistook me for someone who had never tried stone-grilled bibimbap before, and started mixing it himself with chopsticks and a spoon, saying, “Sir, this is how you eat it, mix it all up until it’s a sloppy mess.”

Now I think it was amazing in a way that I had encountered the first bankruptcy of a life insurance company outside of the chaotic period after the war.

Actually, before this bankruptcy, I had a high school classmate who worked for an investment company (he claimed to have the highest annual income of his classmates) and he said that Nissan Life was definitely in trouble, so I consulted with the secretary-general of the Chiba Prefecture Dental Association, who I happened to be visiting (looking back, it was the wrong person to consult with).

He said that life insurance companies are mutual companies, so don’t worry, they will never go bankrupt, so I didn’t understand and just left it as it was, and this is what happened.

So naturally I went to protest to Chiba Bank.

Their response was very disappointing.

Nissan Life went bankrupt, but I continued to repay my debt to Chiba Bank with interest rates of over 10%.

Perhaps because I protested quite strongly at the time, we were blacklisted by Chiba Bank.

Since then, our clinic has continued to do well, but for some reason Chiba Bank has refused to lend to us.

It’s not a problem, though, because we can get loans from other banks.

So every time I eat hot stone bibimbap I’m reminded of Nissan Life’s bankruptcy.

By the way, what happened to the bank employee who recommended Nissan Life Insurance so enthusiastically afterwards? He was transferred to a branch in Osaka.

He probably recommended Nissan Life Insurance to many other companies besides our clinic, so he fled to Osaka,

and his superiors sent him there to wait for the heat to die down.

When I called the Osaka branch to protest, they said that many of Chiba Bank’s employees had signed up with Nissan Life Insurance,

but when I asked them what had happened after that, they said,

“I canceled the contract a long time ago.”

Looking back, I suspect that the employee was not originally a member of Nissan Life Insurance.

When I first met the person in charge, he seemed very honest and did his job calmly,

so I learned not to judge people by first impressions.

In fact, our clinic has a former bank employee on staff.

He works very seriously and is competent.

If I write my experience in something that many people see, it will become even more difficult for our clinic to obtain a loan from Chiba Bank.

Also, some Chiba Bank employees and their families may feel uneasy about visiting Harada Dental Clinic.

However, please rest assured that all patients will be treated professionally regardless of their nationality, creed, or occupation.

This may sound a bit dramatic, but I think these facts must be passed on to future generations.

Thank you for reading to the end.

Ever since the manager of that Korean restaurant in Koriyama enthusiastically mixed the bibimbap, saying, “If you don’t mix it quickly like this, the flavor will deteriorate,” I’ve of course been mixing it with great enthusiasm.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

千葉縣一位牙醫在熱石拌飯前失去知覺,無法從千葉銀行獲得貸款的故事

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

今年,我們沒有遇到典型的雨季,我不確定這是否是好事,但你過得怎麼樣?

我的身體和精神狀態都很好。

有一天,我在一家烤肉店吃了午餐。他們提供熱石拌飯。

事實上,每次看到熱石拌飯我都會想起一些事情。

那是1997年4月25日,我永遠不會忘記那一天。我當時正在福島縣郡山參加一個牙科學習小組,並在附近的韓國餐廳吃了午餐。

這時,餐廳的電視裡正在播放新聞報。

這是自戰後混亂時期以來第一家人壽保險公司破產。

有消息稱日產人壽破產並暫停營運。

當我看到它的那一刻,我的手停止了動作。

原因是,儘管我其實不想簽合同,拒絕了,但千葉銀行的銷售人員卻很堅持,說“這是一個非常有優勢的產品,而且千葉銀行的員工都是會員,我們一直在工作” 。我最終從千葉銀行以超過10%的高利率貸款加入,日產人壽保險公司破產了,這個現在理性思考似乎是一個奇怪的系統。

我確信我是被迫簽約的,費用超過1000萬日元。

可能是因為我在韓國餐廳凍了一段時間,老闆誤以為我是沒吃過石鍋拌飯的人,就自己用筷子和勺子拌起來,說:「先生,你是這樣的。」吃掉它,把它們混合起來,直到變成一團糟。

現在我覺得,在戰後混亂時期之外,我遇到了第一家人壽保險公司破產,這在某種程度上是令人驚訝的。

其實在這次破產之前,我有一個高中同學在一家投資公司工作(他自稱是同學中年收入最高的),他說日產人壽肯定有麻煩了,所以我就諮詢了秘書長我碰巧去拜訪了千葉縣牙科協會的負責人(現在看來是找錯人了)。

他說人壽保險公司是互助公司,所以不用擔心,他們永遠不會破產,所以我不明白,就這樣了,結果就是這樣。

於是我自然而然地去千葉銀行抗議。

他們的反應非常令人失望。

日產生命破產了,但我卻繼續以超過10%的利率償還千葉銀行的債務。

可能是因為我當時抗議比較強烈,我們就被千葉銀行列入黑名單了。

從那時起,我們的診所一直表現良好,但由於某種原因,千葉銀行拒絕向我們提供貸款。

不過,這不是問題,因為我們可以從其他銀行獲得貸款。

所以每次吃熱石拌飯我都會想起日產人壽的破產。

對了,那位熱情推薦日產人壽的銀行職員後來怎麼了?他被調到大阪的一家分公司。

他可能向我們診所以外的許多其他公司推薦了日產人壽保險公司,所以他逃到了大阪,

他的上級派他去那裡等待熱度平息。

當我打電話給大阪分行抗議時,他們說千葉銀行的許多員工都加入了日產人壽,

但當我問他們之後發生了什麼事時,他們說:

“我早就取消了合約。”

回想起來,我懷疑這名員工原本並不是日產人壽的會員。

第一次見到負責人的時候,他看起來很誠實,做事很冷靜,

所以我學會了不要以第一印象來判斷人。

事實上,我們診所有一名前銀行員工。

他工作很認真,也很能幹。

如果我把自己的經驗寫成很多人看到的東西,我們診所要從千葉銀行獲得貸款就更難了。

此外,一些千葉銀行員工及其家人可能會對前往原田牙科診所感到不安。

但是,請放心,所有患者,無論其國籍、信仰或職業如何,都將得到專業治療。

這聽起來可能有點戲劇性,但我認為這些事實必須傳遞給後代。

感謝您閱讀到最後。

自從郡山那家韓國餐廳的經理熱情地拌拌拌飯以來,他說:「如果不這麼快拌的話,味道就會變差。」我當然就以極大的熱情拌拌了。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

千叶县一位牙医在热石拌饭前失去知觉,无法从千叶银行获得贷款的故事

你好

我是千叶市原田牙医诊所的原田。

今年,我们没有遇到典型的雨季,我不确定这是否是好事,但你过得怎么样?

我的身体和精神状态都很好。

有一天,我在一家烤肉店吃了午餐。他们提供热石拌饭。

事实上,每次看到热石拌饭我都会想起一些事情。

那是1997年4月25日,我永远不会忘记那一天。我当时正在福岛县郡山参加一个牙科学习小组,并在附近的韩国餐厅吃了午餐。

这时,餐厅的电视里正在播放新闻报。

这是自战后混乱时期以来第一家人寿保险公司破产。

有消息称日产人寿破产并暂停营运。

当我看到它的那一刻,我的手停止了动作。

原因是,尽管我其实不想签合同,拒绝了,但千叶银行的销售人员却很坚持,说“这是一个非常有优势的产品,而且千叶银行的员工都是会员,我们一直在工作” 。我最终从千叶银行以超过10%的高利率贷款加入,日产人寿保险公司破产了,这个现在理性思考似乎是一个奇怪的系统。

我确信我是被迫签约的,费用超过1000万日元。

可能是因为我在韩国餐厅冻了一段时间,老板误以为我是没吃过石锅拌饭的人,就自己用筷子和勺子拌起来,说:「先生,你是这样的。」吃掉它,把它们混合起来,直到变成一团糟。

现在我觉得,在战后混乱时期之外,我遇到了第一家人寿保险公司破产,这在某种程度上是令人惊讶的。

其实在这次破产之前,我有一个高中同学在一家投资公司工作(他自称是同学中年收入最高的),他说日产人寿肯定有麻烦了,所以我就咨询了秘书长我碰巧去拜访了千叶县牙科协会的负责人(现在看来是找错人了)。

他说人寿保险公司是互助公司,所以不用担心,他们永远不会破产,所以我不明白,就这样了,结果就是这样。

于是我自然而然地去千叶银行抗议。

他们的反应非常令人失望。

日产生命破产了,但我却继续以超过10%的利率偿还千叶银行的债务。

可能是因为我当时抗议比较强烈,我们就被千叶银行列入黑名单了。

从那时起,我们的诊所一直表现良好,但由于某种原因,千叶银行拒绝向我们提供贷款。

不过,这不是问题,因为我们可以从其他银行获得贷款。

所以每次吃热石拌饭我都会想起日产人寿的破产。

对了,那位热情推荐日产人寿的银行职员后来怎么了?他被调到大阪的一家分公司。

他可能向我们诊所以外的许多其他公司推荐了日产人寿保险公司,所以他逃到了大阪,

他的上级派他去那里等待热度平息。

当我打电话给大阪分行抗议时,他们说千叶银行的许多员工都加入了日产人寿,

但当我问他们之后发生了什么事时,他们说:

“我早就取消了合约。”

回想起来,我怀疑这名员工原本并不是日产人寿的会员。

第一次见到负责人的时候,他看起来很诚实,做事很冷静,

所以我学会了不要以第一印象来判断人。

事实上,我们诊所有一名前银行员工。

他工作很认真,也很能干。

如果我把自己的经验写成很多人看到的东西,我们诊所要从千叶银行获得贷款就更难了。

此外,一些千叶银行员工及其家人可能会对前往原田牙科诊所感到不安。

但是,请放心,所有患者,无论其国籍、信仰或职业如何,都将得到专业治疗。

这听起来可能有点戏剧性,但我认为这些事实必须传递给后代。

感谢您阅读到最后。

自从郡山那家韩国餐厅的经理热情地拌拌拌饭以来,他说:「如果不这么快拌的话,味道就会变差。」我当然就以极大的热情拌拌了。

千葉の歯医者の解体

★2025年の夏を目標に医院の建て替え、プラス リノベーションを行っていきます。現在の建物の一部を解体してから新しい建物を建てるわけですが、解体と言っても簡単ではありません。

20年前に現在の医院の鉄骨棟を建てたときは、昔のプレハブの建物を解体するのに数日で完了し金額も100万円程度ですみました。しかし、今はそうは行きません。

環境への配慮、リサイクルできるものはリサイクルするといったことを慎重に行う、もちろん廃材の処理も慎重に行うので、時間もコストもかかります。

昔どこかの映画で見たようにダイナマイトで一気にビルを破壊とかはありえません。

もちろん新築やリノベーションのコストも爆上がりしてます。それでもより良い医療を提供して行くために私たちは前進を続けます。

予想はしていましたが、当医院がリノベーション&新築をするにあたって営業のメッセージやお電話を頂いております。しかし、このイベントは5年以上前から構想してきたものであり、使用する歯科器材も含めてどこの業者さんにお願いするかは決定しております。応援してくださるのはうれしいですが、事情を察していただければ幸いです。

千葉市の原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

千葉の歯医者の解体
千葉の歯医者の解体

>>>>>>>>>>>>>>>

★We are aiming to rebuild and renovate the clinic by the summer of 2025. We will demolish part of the current building and then build a new building, but demolition is not easy.

When we built the current steel-frame building of the clinic 20 years ago, it only took a few days to demolish the old prefabricated building, and the cost was only about 1 million yen. However, that is no longer the case.

We are careful to be considerate of the environment, recycle what can be recycled, and of course dispose of waste materials carefully, so it takes time and costs money.

It is not possible to destroy a building in one go with dynamite, as we saw in some movies a long time ago.

Of course, the cost of new construction and renovation has also skyrocketed. Nevertheless, we will continue to move forward in order to provide better medical care.

As expected, we have been receiving sales messages and calls regarding our renovation and new construction. However, this event has been in the planning stages for over five years, and we have already decided which companies to use, including the dental equipment we will use. We appreciate your support, but we would appreciate it if you could understand our circumstances.

>>>>>>>>>>>>>>>

★我们的目标是在2025年夏天之前重建和翻新诊所。我们将拆除部分现有建筑,然后建造新建筑,但拆除并不容易。

20年前,当我们建造诊所的现有钢架建筑时,拆除旧的预制建筑只花了几天时间,费用只有约100万日元。但是,现在情况已经不同了。

我们小心考虑环境,回收可回收的东西,当然,也会小心处理废料,所以这需要时间和金钱。

不可能像我们很久以前在某些电影中看到的那样,用炸药一下子摧毁一栋建筑。

当然,新建和翻新的成本也飙升了。尽管如此,我们仍将继续前进,以提供更好的医疗服务。

正如预期的那样,我们收到了有关翻新和新建的销售信息和电话。然而,这次活动已经筹划了五年多,我们已经决定使用哪家公司,包括我们将使用的牙科设备。我们感谢您的支持,但如果您能理解我们的处境,我们将不胜感激。

>>>>>>>>>>>>>>>

★我們的目標是在2025年夏天之前重建和翻新診所。我們將拆除部分現有建築,然後建造新建築,但拆除並不容易。

20年前,當我們建造診所的現有鋼架建築時,拆除舊的預製建築只花了幾天時間,費用只有約100萬日元。但是,現在情況已經不同了。

我們小心考慮環境,回收可回收的東西,當然,也會小心處理廢料,所以這需要時間和金錢。

不可能像我們很久以前在某些電影中看到的那樣,用炸藥一下子摧毀一棟建築。

當然,新建和翻新的成本也飆升了。儘管如此,我們仍將繼續前進,以提供更好的醫療服務。

正如預期的那樣,我們收到了有關翻新和新建的銷售資訊和電話。然而,這次活動已經籌劃了五年多,我們已經決定使用哪家公司,包括我們將使用的牙科設備。我們感謝您的支持,但如果您能理解我們的處境,我們將不勝感激。

【医院改装のお知らせ】千葉市の原田歯科クリニック

2025年夏リニューアルオープン

【医院改装のお知らせ】

これから1年以上をかけて医院を改装することになりました。

元々は自宅併用の医院としてスタートし、その後住居部分は移転、2階建ての医院として運用して参りましたが、来院者数の増加に伴い、待合室が狭くなるなど改善点が増えてきました。

そこで今回事務部門、Web部門、スタッフが昼食休憩する部屋は隣接する建物に移転し、医院自体をバージョンアップします。

まずは、事務部門棟(軽井沢棟)自体が元々一般住居用に建てられた建物なので、業務仕様に変更するところから始まります。なので、1年以上かかります。

こちらに随時内容を紹介して参ります。お楽しみにしてくださいませ。

千葉市若葉区の桜木消防署近くの歯医者、原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

2025年夏リニューアルオープン
2025年夏リニューアルオープン

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

[Clinic renovation announcement]

We will be renovating the clinic over the next year or so.

It originally started as a clinic that also doubles as a home, and then the residential portion was moved and it has been operating as a two-story clinic, but as the number of patients has increased, the waiting room has become cramped and other areas need improvement.

So this time, the office, web department, and staff lunch room will be moved to an adjacent building, and the clinic itself will be upgraded.

First of all, the office building (Karuizawa building) itself was originally built as a residential building, so we will start by changing it to business specifications. This means that it will take more than a year.

We will introduce the details here from time to time. Please look forward to it.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

[诊所改建公告]

我们将在未来一年左右对诊所进行改建。

它最初是一家兼作住宅的诊所,后来住宅部分被转移,一直作为两层楼的诊所运营,但随着患者人数的增加,候诊室变得拥挤不堪,其他区域也需要改进。

所以这次,办公室、网络部门和员工午餐室将搬到相邻的大楼,诊所本身也将升级。

首先,办公楼(轻井泽大楼)本身最初是作为住宅楼建造的,所以我们将首先将其改为商业规格。这意味着需要一年多的时间。

我们会不时在这里介绍详细信息。请期待。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

【診所裝修公告】

我們將在明年左右翻新診所。

它最初是一個兼作住宅的診所,後來住宅部分被搬遷,一直作為兩層樓的診所運營,但隨著病人數量的增加,候診室和其他區域變得擁擠需要改進。

所以這次,辦公室、網路部門和員工午餐室將搬到鄰近的大樓,診所本身也將升級。

首先,辦公大樓(輕井澤大樓)本身最初是作為住宅大樓建造的,因此我們將從將其改為商業規格開始。這意味著需要一年以上的時間。

我們會不定期在這裡介紹詳細內容。敬請期待。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

[Annonce de rénovation de la clinique]

Nous allons rénover la clinique au cours de l’année prochaine.

Au départ, c’était une clinique qui faisait également office de maison, puis la partie résidentielle a été déplacée et elle fonctionne comme une clinique à deux étages, mais comme le nombre de patients a augmenté, la salle d’attente est devenue exiguë et d’autres zones doivent être améliorées.

Cette fois, le bureau, le service Web et la salle à manger du personnel seront déplacés dans un bâtiment adjacent, et la clinique elle-même sera modernisée.

Tout d’abord, le bâtiment de bureaux (bâtiment Karuizawa) lui-même a été construit à l’origine comme un bâtiment résidentiel, nous allons donc commencer par le modifier pour qu’il soit adapté aux spécifications commerciales. Cela signifie que cela prendra plus d’un an.

Nous vous présenterons les détails ici de temps à autre. Attendez-les avec impatience.

千葉の歯医者がラテン系美女にハニー♥トラップ◎3つのCはウソ

3つのCをご存知ですか?

3つのCとは、コロンビア、コスタリカ、チリのことです。もっと詳しく言うとこの3つの国にはとびきり美人が多いという都市伝説です。

実は私はこの3つの国に行ったことがあります。

がっかりさせて申し訳ありませんが、街中で見かける人を何百人も観察した限り、この3つの国に特別美人が多いわけではありません。

確かにたっぷりメイクしてキレイに見える人はいます。

しかし、すっぴんでどうなのかはわかりません。

少なくとも3大美人というからには厚化粧して美人のことを言うわけでは決してなく、少なくともナチュラルメイクで美しく見える人のことを言うはずです。

どこの国、どこの地域でも美しい人もいればそうでない人もいます。

私はむしろ内面から出る美しさを重視します。インナービューティーです。

10代、20代の頃キレイでも不健康な生活をしていたり、良くない言動を繰り返しているとそれは外見に現れます。

一時的に誤魔化すことはできても長続きはしません。

ところで、あるガイドによるとチリは南米で最も安全な国だそうです。

縦に細長くアンデス山脈の高い山があるので天敵がいない為サソリや蛇に噛まれても毒がないので大丈夫、だから安全だそうです。

それからチリは南米で水道水を飲むことができる数少ない国です。

アンデスの麓でキャンプすると楽しいですよ。

千葉の歯医者、原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

千葉の歯医者
千葉 歯医者

Do you know the three C’s?

The three C’s are Colombia, Costa Rica, and Chile. To be more specific, it is an urban legend that there are many extremely beautiful women in these three countries.

Actually, I have been to these three countries.
I’m sorry to disappoint you, but from what I’ve seen from hundreds of people I see on the streets, there aren’t many particularly beautiful women in these three countries.
It’s true that there are people who look beautiful with lots of makeup.
However, I don’t know what it would be like without makeup.
At least when it comes to the three major beauties, I’m not talking about beautiful women with heavy makeup, but at least people who look beautiful with natural makeup.

In any country or region, there are people who are beautiful and there are people who are not.
I rather value beauty that comes from within. Inner beauty.
Even if you are beautiful in your teens and 20s, if you lead an unhealthy lifestyle or repeat bad behavior, it will show in your appearance.
Even if you can temporarily deceive someone, it won’t last long.

By the way, according to one guide, Chile is the safest country in South America.
Because the Andes are tall and long, there are no natural enemies, so even if you are bitten by a scorpion or snake, there is no poison, so it is safe.
Chile is one of the few countries in South America where you can drink tap water.
Camping at the foot of the Andes is fun.

你知道三個C嗎?

三個C 是哥倫比亞、哥斯大黎加和智利。 更具體地說,這三個國家都有很多絕色美女,這是一個都市傳說。

其實這三個國家我都去過。
很抱歉讓你們失望了,但從我在街上看到的數百人來看,這三個國家並沒有太多特別漂亮的女人。
確實有人化濃妝看起來很漂亮。
不過不知道不化妝會是什麼樣子。
至少說到三大美女,我說的不是濃妝豔抹的美女,而是至少是妝容自然看起來很美的人。

在任何國家或地區,都有漂亮的人,也有不漂亮的人。
我更看重來自內心的美。 內在美。
即使你在十幾歲和二十多歲的時候很漂亮,如果你過著不健康的生活方式或重複不良行為,它也會表現在你的外表上。
即使你能暫時欺騙一個人,也不會長久。

順便說一句,根據一位導遊的說法,智利是南美洲最安全的國家。
由於安地斯山脈又高又長,沒有天敵,所以即使被蝎子或蛇咬傷,也沒有毒,所以很安全。
智利是南美洲少數可以飲用自來水的國家之一。
在安第斯山腳下露營很有趣。

>>>>>>>>>>>>>>

你知道三个C吗?

三个C 是哥伦比亚、哥斯大黎加和智利。更具体地说,这三个国家都有很多绝色美女,这是一个都市传说。

其实这三个国家我都去过。
很抱歉让你们失望了,但从我在街上看到的数百人来看,这三个国家并没有太多特别漂亮的女人。
确实有人化浓妆看起来很漂亮。
不过不知道不化妆会是什么样子。
至少说到三大美女,我说的不是浓妆艳抹的美女,而是至少是妆容自然看起来很美的人。

在任何国家或地区,都有漂亮的人,也有不漂亮的人。
我更看重来自内心的美。内在美。
即使你在十几岁和二十多岁的时候很漂亮,如果你过着不健康的生活方式或重复不良行为,它也会表现在你的外表上。
即使你能暂时欺骗一个人,也不会长久。

顺便说一句,根据一位导游的说法,智利是南美洲最安全的国家。
由于安地斯山脉又高又长,没有天敌,所以即使被蝎子或蛇咬伤,也没有毒,所以很安全。
智利是南美洲少数可以饮用自来水的国家之一。
在安第斯山脚下露营很有趣。

 

 

千葉の歯医者がフランス女と大トラブル

千葉の歯医者がフランス女と大トラブル

◉こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

最近筋トレの成果が出たのか肩回りの筋肉が盛り上がってきました。

これでテニスのサーブが速くなると良いなとワクワクしてます。

北アフリカのモロッコに行ったときのことを話します。空路でモロッコに行く時は大抵カサブランカから入ります。モロッコはかつてフランスの植民地だったせいかパリから多くのフライトが飛んでます。

以前パリからカサブランカに行く時の出国時の手荷物検査は多分過去最高の厳しさでした!

昔ソ連に入国した時のチェックも結構厳しかったが、それ以上の厳しさで本当に化粧品、財布の中身、常備薬の中身、目薬までひとつひとつ調べられました。

検査の後バッグから出したものを順不同にぐちゃぐちゃに戻されたので元に戻すのに時間がかかり、検査開始から多分20分以上経過して解放されました。

パソコンとiPad もオモテと裏に検査シールみたいなものを貼って剥がして検査。

パソコンも蓋を開けて中をチェック。

それだけフランスの治安が悪化しているのかな。

実はその旅行では歯ブラシや歯磨き、歯間ブラシ、フロスの入ったバッグを多分自宅に置いてきてしまい、飛行機が遅延して空港ホテル泊になり預け荷物を取り出せない時に備えて予備の使い捨て歯ブラシを機内手荷物に入れてきたのですが、歯磨き粉がないのでモロッコのドラッグストアで買おうかと思っていたのですが、何とこの検査員がどこから探し出したのかバッグの中から歯磨き粉を見つけてくれました!

これは結果的にとても助かりました。

モロッコに着いてからはオーラルケアグッズを売っている店を見つけるのに時間がかかったからです。

モロッコに行ってすぐに気づいたのは年配の人で歯が悪い人が多いことです。

彼らの多くは砂糖がたっぷり入ったミントティーを頻繁に飲むのでこれでは歯が溶けてしまいます。愛想良く笑ってくれるのは良いのですが前歯がない人がいっぱいいます。

ミントティーは砂糖無しでと言えば砂糖抜きのものを出してくれる店もあります。

以前全く関心のなかったモロッコ絨毯を絨毯屋さんで買ってしまったことがあります。

店に入るとまずはお茶をどうぞと出された甘いミントティーを飲んでから商談開始ですっかり相手のペースに乗せられました。

あの頃の私は甘かったです。

そうそうそのフランスを出国する時のセキュリティの女性検査官ですが厳しく検査されてましたが嫌な感じはしなかったです。

お客さんもフランス人が多かったですが誰ひとりクレームを言わず時間のかかる検査に従ってました。

千葉市の原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

Chiba dentist gets into big trouble with French woman

◉Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

The muscles around my shoulders have started to bulge, probably because of the results of my recent muscle training.

I’m excited that this will help me serve faster in tennis.

She talks about a time she went to Morocco in North Africa. When you fly to Morocco, you usually fly into Casablanca. Morocco was once a French colony, so there are many flights from Paris.

When I used to go from Paris to Casablanca, the baggage inspection at the time of departure was probably the strictest ever!

When I entered the Soviet Union in the past, the checks were quite strict, but they were even more strict, and I was inspected one by one, including my cosmetics, the contents of my wallet, the contents of my medicines, and even my eye drops.

After the test, the items I took out of my bag were put back in a mess in no particular order, so it took me a while to put them back together, and I was released probably more than 20 minutes after the test started.

Computers and iPads are also inspected by putting inspection stickers on the front and back and peeling them off.

Open the lid of the computer and check inside.

I wonder if the security situation in France is worsening that much.

In fact, I probably left my toothbrush, toothpaste, interdental brush, and floss bag at home on that trip, and I kept a spare disposable toothbrush on the plane in case my flight was delayed and I had to stay at an airport hotel and couldn’t get my checked baggage. I didn’t have any toothpaste in my baggage, so I was thinking of buying it at a drug store in Morocco, but to my surprise, the inspector found some toothpaste in my bag!

This ended up being very helpful.

After arriving in Morocco, it took me a while to find a store that sells oral care products.

When I went to Morocco, I immediately noticed that many elderly people had bad teeth.

Many of them frequently drink mint tea, which is loaded with sugar, which dissolves their teeth. It’s nice to have a friendly smile, but there are many people who don’t have front teeth.

If you ask for mint tea without sugar, some shops will serve it without sugar.

I once bought a Moroccan rug at a carpet store that I had no interest in.

When I entered the store, I was offered a cup of sweet mint tea, and after that, the business conversation began and I was completely at the pace of the person I was talking to.

I was naive back then.

By the way, there was a female security inspector when I was leaving France, and although she was strictly inspected, she didn’t feel uncomfortable.

Many of the customers were French, but none of them complained and complied with the time-consuming inspection.

千葉牙醫與法國女子陷入大麻煩

◉你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

我肩膀周圍的肌肉開始凸出,可能是因為我最近肌肉訓練的結果。

我很高興這將幫助我在網球比賽中更快地發球。

她談到了她去北非摩洛哥的一次經歷。 當您飛往摩洛哥時,通常會飛往卡薩布蘭卡。 摩洛哥曾經是法國殖民地,所以從巴黎出發的航班很多。

我以前從巴黎去卡薩布蘭卡的時候,出發時的行李檢查可能是有史以來最嚴格的!

以前我進入蘇聯的時候,檢查挺嚴的,甚至更嚴格,都被一一檢查,包括我的化妝品、我的錢包裡的東西、我的藥品裡的東西,甚至我的隨身物品。眼藥水。

考試結束後,我從包包裡拿出來的東西都亂七八糟地放了回去,所以我花了一段時間才把它們放回去,大概在考試開始後20多分鐘我才被釋放。

電腦和iPad的檢查也是透過在正面和背面貼上檢查貼紙並將其剝離來進行的。

打開計算機的蓋子並檢查內部。

我想知道法國的安全局勢是否惡化到了這種程度。

事實上,那次旅行我可能把牙刷、牙膏、牙縫刷、牙線包留在家裡了,飛機上我還放了備用的一次性牙刷,以防航班延誤而不得不住在機場酒店而無法使用。拿不到我的托運行李。 我的行李裡沒有牙膏,本來就想著去摩洛哥的一家藥局買,沒想到安檢員在我的包包裡發現了一些牙膏!

這最終非常有幫助。

到達摩洛哥後,我花了一段時間才找到一家賣口腔護理產品的商店。

當我去摩洛哥時,我立即註意到許多老年人的牙齒不好。

他們中的許多人經常喝薄荷茶,薄荷茶中含有大量糖分,會溶解牙齒。 擁有友善的笑容固然很好,但有很多人沒有門牙。

如果您要求不加糖的薄荷茶,有些商店會提供不加糖的薄荷茶。

我曾經在地毯店買了一張我沒興趣的摩洛哥地毯。

當我進入商店時,他們給了我一杯甜薄荷茶,之後就開始了商務談話,我完全跟上了談話者的節奏。

那時的我很天真。

對了,我離開法國的時候有一位女安檢員,雖然被嚴格檢查,但她並沒有感到不舒服。

許多顧客都是法國人,但沒有人抱怨並遵守耗時的檢查。

千叶牙医与法国女子陷入大麻烦

◉你好

我是千叶市原田牙医诊所的原田。

我肩膀周围的肌肉开始凸出,可能是因为我最近肌肉训练的结果。

我很高兴这将帮助我在网球比赛中更快地发球。

她谈到了她去北非摩洛哥的一次经历。当您飞往摩洛哥时,通常会飞往卡萨布兰卡。摩洛哥曾经是法国殖民地,所以从巴黎出发的航班很多。

我以前从巴黎去卡萨布兰卡的时候,出发时的行李检查可能是有史以来最严格的!

以前我进入苏联的时候,检查挺严的,甚至更严格,都被一一检查,包括我的化妆品、我的钱包里的东西、我的药品里的东西,甚至我的随身物品。眼药水。

考试结束后,我从包包里拿出来的东西都乱七八糟地放了回去,所以我花了一段时间才把它们放回去,大概在考试开始后20多分钟我才被释放。

电脑和iPad的检查也是透过在正面和背面贴上检查贴纸并将其剥离来进行的。

打开计算机的盖子并检查内部。

我想知道法国的安全局势是否恶化到了这种程度。

事实上,那次旅行我可能把牙刷、牙膏、牙缝刷、牙线包留在家里了,飞机上我还放了备用的一次性牙刷,以防航班延误而不得不住在机场酒店而无法使用。拿不到我的托运行李。我的行李里没有牙膏,本来就想着去摩洛哥的一家药局买,没想到安检员在我的包包里发现了一些牙膏!

这最终非常有帮助。

到达摩洛哥后,我花了一段时间才找到一家卖口腔护理产品的商店。

当我去摩洛哥时,我立即注意到许多老年人的牙齿不好。

他们中的许多人经常喝薄荷茶,薄荷茶中含有大量糖分,会溶解牙齿。拥有友善的笑容固然很好,但有很多人没有门牙。

如果您要求不加糖的薄荷茶,有些商店会提供不加糖的薄荷茶。

我曾经在地毯店买了一张我没兴趣的摩洛哥地毯。

当我进入商店时,他们给了我一杯甜薄荷茶,之后就开始了商务谈话,我完全跟上了谈话者的节奏。

那时的我很天真。

对了,我离开法国的时候有一位女安检员,虽然被严格检查,但她并没有感到不舒服。

许多顾客都是法国人,但没有人抱怨并遵守耗时的检查。

千葉の歯医者のトイレの緊急ボタンを押した話

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

3月ですね。少しずつ暖かくなってきました。

年度末に向けて、そして4月から新しく加入するスタッフ教育のためにスタッフは準備しています。

あなたは共産主義の国に行ったことはありますか?

共産主義で近くて比較的行きやすい国は中国でしょうか?

今では共産主義の国はかなり少なくなりましたが、1989年にベルリンの壁が崩壊する前はヨーロッパに共産主義の国が多く存在しました。

共産主義の時代に私が行ったことがあるのはソ連と東ドイツです。

ドイツは当時東と西とに分かれており、使用されている通貨も異なりました。

西ドイツの首都がボン、東ドイツの首都はベルリン。

そしてベルリン自体も東ベルリンと西ベルリンに分かれていました。

ドイツと言えばビールが有名ですが、私が東ベルリンで飲んだビールは良く言えば素朴、別の言い方をすれば薄い 水のようなものでした。

そして今でもはっきり覚えているのは、ある駅前にあったディスコです。

共産主義の国なので、民間の会社や商店は存在せずすべて国有です。

つまりこのディスコも国有です。

中には入りませんでしたが、外から見てすぐに体感しました。

政府を批判することはもちろんのこと、あらゆることに自由がない国で若者のガス抜きのために、「お前らはここで踊れよ」と作ったのがこの外観がさっぱりなディスコなのです。

本当に共産主義はイヤだと実感しました。

東ベルリンでの1日観光を終えて西ベルリンに向かう列車に乗るときにびっくりしたことがあります。

東ベルリン駅の屋根裏で機関銃を持った兵士が何人も見張っているのです。

戦争映画でしか見たことがない光景を見てしまったので度肝を抜かれました。もちろんカメラを向けることはできません。

列車が東ベルリンを出るとしばらくは緩衝地帯を走ります。

これは見渡す限り何もない土が広がる平原です。

木はおろか草も生えてません。

そこを見張る監視塔が点在します。

つまり東ベルリンから西ベルリンに行こうとする人はまず間違いなく見つかって時には射殺されるのだと思いました。

到着した西ベルリンは他の欧州の大都市と同じく自由が普通にあり、

活気にあふれていました。

当時は共産主義が官僚主義でいかにひどいかというエピソードがいっぱいありました。

そのひとつがポーランドのあるホテルでの出来事です。

ある旅行者がワルシャワで宿泊したホテルのトイレでうっかり非常時に連絡するためのヒモを引っ張ってしまった。

ポーランド語を話せないので、ホテルのスタッフがすぐに駆けつけてくるものと思って待っていたが翌朝まで待っても来なかった。

日本や西洋諸国では考えられない、こんな話がいっぱいありました。

ただ、こうした名残はこれらの国が民主化された後でも一部残っています。

私がチェコで旧紙幣を新紙幣に交換してもらうために国営銀行に行ったときのことですが、最初に応対した行員、紙幣を交換する行員もホスピタリティの正反対で、相手をまるで敵のようににらみつけて用事が済んだらとっとと出ていけのような対応をしてくださり、昔のソ連に入国したときの悪代官のような税関職員を思い浮出しました。

千葉市の原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>>

The story of pressing the emergency button in the toilet of a dentist in Chiba

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

It’s March. It’s getting warmer little by little.

The staff is preparing for the end of the fiscal year and for the training of new staff who will join from April.

Have you ever been to a communist country?

Is China a communist country that is close and relatively easy to get to?

There are far fewer communist countries now, but before the fall of the Berlin Wall in 1989, there were many communist countries in Europe.

I have been to the Soviet Union and East Germany during the communist era.

At that time, Germany was divided into East and West, and different currencies were used.

The capital of West Germany is Bonn, and the capital of East Germany is Berlin.

And Berlin itself was divided into East Berlin and West Berlin.

Germany is famous for its beer, but the beer I drank in East Berlin was, at best, simple, or in other words, it was like water.

And one thing I still remember clearly is the disco that was in front of a certain station.

As it is a communist country, there are no private companies or shops; everything is state-owned.

In other words, this disco is also state-owned.

I didn’t go inside, but I saw it from the outside and immediately felt it.

In a country where there is no freedom in anything, not to mention criticizing the government, this discotheque, with its refreshing appearance, was created to encourage young people to let off steam and say, “You guys can dance here.”

I realized that I really don’t like communism.

I was surprised when I boarded the train to West Berlin after a day of sightseeing in East Berlin.

A number of soldiers with machine guns were keeping watch in the attic of the East Berlin train station.

I was stunned because I saw a scene I had only seen in war movies. Of course you can’t point the camera at it.

Once the train leaves East Berlin, it runs through a buffer zone for a while.

This is a plain of empty dirt as far as the eye can see.

There are no trees or even grass growing.

There are watchtowers to watch over it.

In other words, I thought that anyone who tried to go from East Berlin to West Berlin was almost certain to be detected and sometimes shot.

When I arrived in West Berlin, freedom was as common as in other European cities.

It was full of energy.

At that time, there were many stories about how terrible bureaucracy was in communism.

One such incident occurred at a hotel in Poland.

A traveler accidentally pulled the emergency contact cord in the bathroom of the hotel he was staying in in Warsaw.

Since he doesn’t speak Polish, he expected the hotel staff to come right away, but they didn’t come until the next morning.

There were many stories like this that would be unthinkable in Japan or Western countries.

However, some of these vestiges remain even after these countries democratized.

When I went to a state-owned bank in the Czech Republic to exchange old banknotes for new banknotes, the first staff member who answered the call and the staff member who exchanged the banknotes were the exact opposite of hospitality, treating the customer as if they were the enemy. They glared at me and told me to leave as soon as I finished my business, reminding me of the evil customs officials when I entered the Soviet Union in the past.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

千葉牙醫廁所裡按下緊急按鈕的故事

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

現在是三月。 天氣正在一點點變暖。

員工們正在為本財年結束做準備,並為 4 月加入的新員工進行培訓。

你去過共產主義國家嗎?

中國是一個距離近且相對容易到達的共產主義國家嗎?

現在共產主義國家少得多,但在1989年柏林圍牆倒塌之前,歐洲有許多共產主義國家。

我在共產主義時期去過蘇聯和東德。

當時德國分為東德和西德,使用不同的貨幣。

西德的首都是波恩,東德的首都是柏林。

而柏林本身又分為東柏林和西柏林。

德國以啤酒聞名,但我在東柏林喝的啤酒頂多是簡單的,或者換句話說,就像水一樣。

還有一件事我還記得很清楚,那就是某個車站前的迪斯可舞廳。

由於它是一個共產主義國家,沒有私人公司或商店; 一切都是國有的。

也就是說,這個迪廳也是國營的。

我沒有進去,但從外面看到,立刻就感受到了。

在一個什麼都沒有自由的國家,更不用說批評政府了,這個迪斯科舞廳外觀清爽,就是為了鼓勵年輕人發洩一下「你們可以在這裡跳舞」。

我意識到我真的不喜歡共產主義。

在東柏林觀光了一天后,當我登上前往西柏林的火車時,我感到很驚訝。

東柏林火車站的閣樓上,有一些手持機關槍的士兵正在巡邏。

我驚呆了,因為我看到了只在戰爭電影中見過的場景。 當然,你不能將相機對準它。

火車離開東柏林後,會在緩衝區中運行一段時間。

放眼望去,這是一片空曠的泥土平原。

沒有樹木,甚至沒有草生長。

有瞭望塔可以監視它。

換句話說,我認為任何試圖從東柏林前往西柏林的人幾乎肯定會被發現,有時甚至會被槍殺。

當我到達西柏林時,自由和其他歐洲城市一樣普遍。

它充滿了能量。

當時有很多關於共產主義官僚主義有多可怕的故事。

波蘭的一家旅館就發生過這樣的事件。

一名旅客在華沙下榻的飯店浴室裡不小心拉斷了緊急聯絡線。

由於他不會說波蘭語,他預計酒店工作人員會立即過來,但他們直到第二天早上才來。

這樣的故事在日本或西方國家有許多是不可想像的。

然而,即使在這些國家實現民主化之後,其中一些遺跡仍然存在。

當我去捷克一家國有銀行把舊鈔票換成新鈔票時,第一個接電話的工作人員和兌換鈔票的工作人員態度完全相反,對待顧客就像對待他們一樣。是敵人。 他們瞪了我一眼,讓我辦完事就走,這讓我想起了當年進入蘇聯時那些惡毒的海關官員。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>

千叶牙医厕所里按下紧急按钮的故事

你好

我是千叶市原田牙医诊所的原田。

现在是三月。天气正在一点点变暖。

员工们正在为本财年结束做准备,并为 4 月加入的新员工进行培训。

你去过共产主义国家吗?

中国是一个距离近且相对容易到达的共产主义国家吗?

现在共产主义国家少得多,但在1989年柏林围墙倒塌之前,欧洲有许多共产主义国家。

我在共产主义时期去过苏联和东德。

当时德国分为东德和西德,使用不同的货币。

西德的首都是波恩,东德的首都是柏林。

而柏林本身又分为东柏林和西柏林。

德国以啤酒闻名,但我在东柏林喝的啤酒顶多是简单的,或者换句话说,就像水一样。

还有一件事我还记得很清楚,那就是某个车站前的迪斯可舞厅。

由于它是一个共产主义国家,没有私人公司或商店; 一切都是国有的。

也就是说,这个迪厅也是国营的。

我没有进去,但从外面看到,立刻就感受到了。

在一个什么都没有自由的国家,更不用说批评政府了,这个迪斯科舞厅外观清爽,就是为了鼓励年轻人发泄一下「你们可以在这里跳舞」。

我意识到我真的不喜欢共产主义。

在东柏林观光了一天后,当我登上前往西柏林的火车时,我感到很惊讶。

东柏林火车站的阁楼上,有一些手持机关枪的士兵正在巡逻。

我惊呆了,因为我看到了只在战争电影中见过的场景。当然,你不能将相机对准它。

火车离开东柏林后,会在缓冲区中运行一段时间。

放眼望去,这是一片空旷的泥土平原。

没有树木,甚至没有草生长。

有瞭望塔可以监视它。

换句话说,我认为任何试图从东柏林前往西柏林的人几乎肯定会被发现,有时甚至会被枪杀。

当我到达西柏林时,自由和其他欧洲城市一样普遍。

它充满了能量。

当时有很多关于共产主义官僚主义有多可怕的故事。

波兰的一家旅馆就发生过这样的事件。

一名旅客在华沙下榻的饭店浴室里不小心拉断了紧急联络线。

由于他不会说波兰语,他预计酒店工作人员会立即过来,但他们直到第二天早上才来。

这样的故事在日本或西方国家有许多是不可想像的。

然而,即使在这些国家实现民主化之后,其中一些遗迹仍然存在。

当我去捷克一家国有银行把旧钞票换成新钞票时,第一个接电话的工作人员和兑换钞票的工作人员态度完全相反,对待顾客就像对待他们一样。是敌人。他们瞪了我一眼,让我办完事就走,这让我想起了当年进入苏联时那些恶毒的海关官员。

美食だけで世界から人が集まる町に千葉の歯医者はびっくり

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

2月になってくると氣が引き締まります。

2月は建国記念日がある月であり、1年で一番氣が高まる月だと体感しています。

原田歯科クリニックが開業したのも2月でした。

2月は寒いですが、お魚に油が乗って美味しくなる季節でもあります。

美味しい食事と言えば、美食だけで世界中から人が集まる町があります。

それがサンセバスチャン、スペインのバスク地方にある町です。

ここでの食事が何が良いかというと、バル(お酒だけでなく、軽食をいただけるお店)で目の前に並んでいる小皿に乗った料理の中から好きなものを選んで食べることができることです。

米国やフランスで食事をするとものすごい量の食事が出てきて辟易することがありますが、バスク地方だとひとつひとつの料理の量は少なめなので色々な種類の料理をいただくことができます。

また、店によってそれぞれ名物料理があるのでいくつかのお店をハシゴすることもできます。

これ以外にも2つ星の本格的なレストランもあり、私は行ったことはないですがどんな素晴らしい料理が出てくるのかワクワクしますね。

バスク地方というのはバスク語という独自の言語を持っていてこれはスペイン語と全く異なります。

サンセバスチャンはスペイン語ですが、バスク語ではドノスティアです。

全然違いますね。

スペイン語は英語同様、主語・動詞・目的語の順にきますが、バスク語は日本語のように主語・目的語・動詞の順に並びます。

サンセバスチャンやビルバオがあるバスク地方では、学校の授業もバスク語で行われます。

スペイン語の授業もあるのですが、実際にはスペイン語を話せない子供も大勢いるとか。

千葉市の歯医者なら原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>

A dentist in Chiba was surprised to find a town where people from all over the world gather just for its delicious food.

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

When February comes around, I feel more relaxed.

February is the month when the National Foundation Day is celebrated, and I feel that it is the most exciting month of the year.

Harada Dental Clinic opened in February.

Although February is cold, it is also the season when the oil on the fish becomes delicious.

Speaking of delicious food, there are towns that attract people from all over the world just for their delicious food.

San Sebastian is a town in the Basque region of Spain.

What’s great about eating here is that you can choose what you like from the dishes on the small plates lined up in front of you at the bar (a restaurant where you can have light meals as well as alcohol). is what you can do.

When you eat in the United States or France, you may get fed up with the enormous amount of food being served, but in the Basque Country, the portions of each dish are smaller, so you can enjoy a variety of different dishes.

Also, each restaurant has its own specialty, so you can shop around at several restaurants.

In addition to this, there are also authentic 2-star restaurants, and although I have never been there, I am excited to see what kind of wonderful food they will serve.

The Basque Country has its own language called Basque, which is completely different from Spanish.

San Sebastian is Spanish, but Donostia is Basque.

That’s completely different.

Spanish, like English, goes in the order of subject, verb, and object, but Basque, like Japanese, goes in the order of subject, object, and verb.

In the Basque region, where San Sebastian and Bilbao are located, school lessons are also taught in Basque.

Although there are Spanish classes, there are many children who cannot actually speak Spanish.

>>>>>>>>>>>>>

千叶的一位牙医惊讶地发现,在这个小镇上,来自世界各地的人们只为了美味的食物而聚集在一起。

你好

我是千叶市原田牙科诊所的原田。

到了二月,我的心情轻松多了。

二月是建国纪念日,我觉得是一年中最激动人心的月份。

原田牙科诊所于 2 月开业。

二月虽然寒冷,但也是鱼上油变得美味的季节。

说到美食,有一些小镇仅仅因为美味的食物就吸引了来自世界各地的人们。

圣塞巴斯蒂安是西班牙巴斯克地区的一个小镇。

在这里吃饭的好处是,您可以从酒吧(可以吃便餐和喝酒的餐厅)面前排列的小盘子里的菜肴中选择自己喜欢的食物。 是你能做的。

当你在美国或法国吃饭时,你可能会厌倦大量的食物,但在巴斯克地区,每道菜的份量都比较小,所以你可以享受各种不同的菜肴。

另外,每家餐厅都有自己的特色,因此您可以在几家餐厅中货比三家。

除此之外,还有正宗的二星级餐厅,虽然我从未去过那里,但我很高兴看到他们会提供什么样的美食。

巴斯克地区有自己的语言,称为巴斯克语,与西班牙语完全不同。

圣塞巴斯蒂安是西班牙人,但多诺斯蒂亚是巴斯克人。

那是完全不同的。

西班牙语和英语一样,按照主语、动词和宾语的顺序排列,但巴斯克语和日语一样,按照主语、宾语和动词的顺序排列。

在圣塞巴斯蒂安和毕尔巴鄂所在的巴斯克地区,学校课程也用巴斯克语授课。

虽然有西班牙语课程,但有很多孩子实际上不会说西班牙语。

>>>>>>>>>>>>>

千葉的一位牙醫驚訝地發現,在這個小鎮上,來自世界各地的人們只為了美味的食物而聚集在一起。

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

到了二月,我的心情輕鬆多了。

二月是建國紀念日,我覺得是一年中最令人興奮的月份。

原田牙科診所於 2 月開幕。

二月雖然寒冷,但也是魚上油變得美味的季節。

說到美食,有一些小鎮僅僅因為美味的食物就吸引了來自世界各地的人們。

聖塞巴斯蒂安是西班牙巴斯克地區的一個小鎮。

在這裡吃飯的好處是,您可以從酒吧(可以吃便餐和喝酒的餐廳)面前排列的小盤子裡的菜餚中選擇自己喜歡的食物。 是你能做的。

當你在美國或法國吃飯時,你可能會厭倦大量的食物,但在巴斯克地區,每道菜的份量都比較小,所以你可以享受各種不同的菜餚。

另外,每家餐廳都有自己的特色,因此您可以在幾家餐廳中貨比三家。

除此之外,還有正宗的二星級餐廳,雖然我從未去過那裡,但我很高興看到他們會提供什麼樣的美食。

巴斯克地區有自己的語言,稱為巴斯克語,與西班牙語完全不同。

聖塞巴斯蒂安是西班牙人,但多諾斯蒂亞是巴斯克人。

那是完全不同的。

西班牙語和英語一樣,依照主詞、動詞和受詞的順序排列,但巴斯克語和日語一樣,依照主詞、受詞和動詞的順序排列。

在聖塞巴斯蒂安和畢爾巴鄂所在的巴斯克地區,學校課程也以巴斯克語授課。

雖然有西班牙語課程,但有很多孩子實際上不會說西班牙語。

千葉の歯医者が39人のドイツ人に取り囲まれ危機一髪

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

新しい年になりました。

早速家族で神社に初詣に行ってきました。

今年もよろしくお願いします。

昨年ドイツはベルリンでの歯科学会に参加したときのことをお話します。

ベルリンはドイツの首都で町中には、ポツダム、アデナウアー、(哲学者の)カントなど聞き覚えのある名称が広場や駅、通りにつけられています。

そのポツダム駅のトイレに入ったときのことです。

欧州の駅トイレの多くは有料で入口に管理人がいてそこでお金を支払うシステムです。

しかし、ポツダム駅のトイレは無人で、1ユーロコインを入れて利用するシステムでした。

中に人が入っていれば赤いランプがついて外からわかるようになるシステムです。

そこのトイレは2部屋しかなく、男女どちらでも使えるタイプです。

急に用を足したくなり、しばらく待つとあいたので1ユーロを入れて入りました。

中に入って利用中のボタンを押すと赤いランプが点灯し、電子錠がかかるシステムです。

物理的な鍵はありません。

やれやれと大きい方の用を足してしばらくすると、トイレの外でガヤガヤと集団の声が聞こえます。

何の集団なのか?と思った瞬間、私が入っていたトイレが外から開けられたのです。

どうやらトイレ利用中で外に赤いランプがついていても外から1ユーロコインを入れたのか?緑の解錠ボタンを押すと扉が開いてしまうようでした。

私は用を足している真っ最中でしたが、あわてて立ち上がり中から赤いボタンを押して扉を閉めました。

すると1分も経たないうちにまた誰かが扉を開けました。

今度はきちんとズボンを履いて急いで扉を閉めて赤いボタンを押してゆっくりと(自動扉なのでゆっくりとしか閉まらない!)扉を閉めました。

で、残ったものを出し切ろうとしていたらまた誰かが扉を開ける、

結局このやり取りを5回繰り返しました。

最後に石鹸をつけてしっかり手を洗っている最中にまた誰かが扉を開けましたが、何でこんなことをするのかが理解できません。

外にいたのはドイツ人らしき中学生の集団でした。

彼らも我慢できない状況だったのかもしれませんが、そもそも施錠ランプがついていたし、利用開始してから2分くらいしかたってないのに外から開けられてしまうって、ドイツ大丈夫か? と思わざるを得ない体験でした。

結局時間の節約のために、ポツダム駅からタクシーで学会会場に行き、そこのトイレですべてを出し切ったのは言うまでもありません。

教訓:海外の自動トイレは危険。

ベルリンは大都会ですが、中心部からちょっと住宅街に入ると貧富の差を感じずにはいられませんでした。

むしろ旧共産圏だったリトアニア、エストニア、スロベニア、クロアチア、チェコ、ハンガリーといった国のほうが所得は低いかもしれませんが、クラクションを鳴らしている車はなく、町はきれいだしホームレスも見かけません。

本当の豊かさって何なんだろうと思いました。

千葉の歯医者なら原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>

A dentist in Chiba is surrounded by 39 Germans and is in a critical situation.

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

It’s a new year.

I immediately went to the shrine with my family for New Year’s visit.

I look forward to having a good relationship with you this year too.

I would like to tell you about when I attended a dental conference in Berlin, Germany last year.

Berlin is the capital of Germany, and squares, stations, and streets throughout the city have familiar names such as Potsdamer, Adenauer, and (the philosopher) Kant.

That’s when I went into the toilet at Potsdam Station.

Many station toilets in Europe charge a fee and have a caretaker at the entrance where you pay.

However, the toilet at Potsdam Station was unmanned and you had to insert a 1 euro coin to use it.

If there is someone inside, a red light will turn on, making it visible from the outside.

There are only two toilets, and they can be used by both men and women.

I suddenly wanted to relieve myself, and after waiting for a while, there was an opening, so I put 1 euro in there and went in.

When you enter the facility and press the button, a red lamp will light up and the electronic lock will lock.

There is no physical key.

After a while, I heard a group of people yelling outside the toilet.

What kind of group is it? At that moment, the toilet I was in was opened from the outside.

Apparently he was using the restroom and even though the red light was on outside, did he insert a 1 euro coin from outside? The door seemed to open when I pressed the green unlock button.

I was in the middle of relieving myself, but I got up in a hurry and pressed the red button from inside to close the door.

Then, less than a minute later, someone opened the door again.

This time, I put on my pants properly, quickly closed the door, pressed the red button, and slowly (it’s an automatic door, so it only closes slowly!) closed the door.

As I was about to take out what was left, someone opened the door again.

In the end, this exchange was repeated five times.

Finally, while I was washing my hands thoroughly with soap, someone opened the door again, and I couldn’t understand why they would do this.

There was a group of junior high school students who appeared to be German.

Maybe they couldn’t stand the situation, but the lock light was on in the first place, and they were able to open the door from outside after only about 2 minutes of using it. Is this okay in Germany? It was an experience that I couldn’t help but think.

Needless to say, in order to save time, I took a taxi from Potsdam Station to the conference venue and used the restroom there.

Lesson: Automatic toilets overseas are dangerous.

Berlin is a big city, but as I entered the residential area from the center, I couldn’t help but feel the difference between rich and poor.

In fact, incomes may be lower in former communist countries such as Lithuania, Estonia, Slovenia, Croatia, the Czech Republic, and Hungary, but there are no cars honking, the towns are clean, and you don’t see any homeless people.

I wondered what true wealth meant.

>>>>>>>>>>>>>

千葉一名牙醫被39名德國人包圍,情況危急。

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

新的一年到了。

我立刻和家人一起去神社拜年。

我也期待今年與您建立良好的關係。

我想告訴你去年我在德國柏林參加牙科會議的經歷。

柏林是德國的首都,整個城市的廣場、車站和街道都有波茨坦、阿登納和(哲學家)康德等耳熟能詳的名字。

就在那時我走進了波茨坦車站的廁所。

歐洲許多車站廁所都是收費的,在付費入口處有一名看門人。

不過波茨坦車站的廁所是無人值守的,必須投入1歐元硬幣才能使用。

如果裡面有人,紅燈就會亮起,從外面就可以看到。

廁所只有兩個,男女都可以使用。

我突然想解手,等了一會,有空位,我就往裡面塞了1歐元就進去了。

當您進入設施並按下按鈕時,紅燈會亮起,電子鎖將鎖定。

沒有實體鑰匙。

過了一會兒,我聽到廁所外一群人在喊叫。

這是一個什麼樣的團體? 就在這時,我所在的廁所從外面被打開了。

顯然他正在上廁所,儘管外面紅燈亮了,但他是否從外面投入了1歐元硬幣? 當我按下綠色解鎖按鈕時,門似乎打開了。

我正要解手,卻急忙起身,按了裡面的紅色按鈕,關上了門。

然後,不到一分鐘,又有人打開了門。

這次,我把褲子穿好,迅速關上門,按下紅色按鈕,慢慢地(是自動門,所以只能慢慢關上!)關上了門。

正當我準備把剩下的東西拿出來時,有人再次打開了門。

最終,這樣的交流又重複了五次。

最後,當我用肥皂徹底洗手時,有人又打開了門,我不明白他們為什麼要這樣做。

有一群看起來是德國人的國中生。

也許他們受不了這種情況,但鎖燈一開始就亮了,而且只花了大約2分鐘,他們就能夠從外面打開門。 這在德國可以嗎? 這是一次讓我忍不住思考的經驗。

不用說,為了節省時間,我從波茨坦車站搭計程車到會場,並使用了那裡的洗手間。

教訓:國外的自動馬桶很危險。

柏林是個大城市,但當我從市中心進入住宅區時,我不禁感受到貧富的差異。

事實上,立陶宛、愛沙尼亞、斯洛維尼亞、克羅埃西亞、捷克共和國和匈牙利等前共產主義國家的收入可能較低,但沒有汽車鳴喇叭,城鎮很乾淨,也看不到無家可歸的人。

我想知道真正的財富意味著什麼。

>>>>>>>>>>>>>

千叶一名牙医被39名德国人包围,情况危急。

你好

我是千叶市原田牙医诊所的原田。

新的一年到了。

我立刻和家人一起去神社拜年。

我也期待今年与您建立良好的关系。

我想告诉你去年我在德国柏林参加牙科会议的经历。

柏林是德国的首都,整个城市的广场、车站和街道都有波茨坦、阿登纳和(哲学家)康德等耳熟能详的名字。

就在那时我走进了波茨坦车站的厕所。

欧洲许多车站厕所都是收费的,在付费入口处有一名看门人。

不过波茨坦车站的厕所是无人值守的,必须投入1欧元硬币才能使用。

如果里面有人,红灯就会亮起,从外面就可以看到。

厕所只有两个,男女都可以使用。

我突然想解手,等了一会,有空位,我就往里面塞了1欧元就进去了。

当您进入设施并按下按钮时,红灯会亮起,电子锁将锁定。

没有实体钥匙。

过了一会儿,我听到厕所外一群人在喊叫。

这是一个什么样的团体?就在这时,我所在的厕所从外面被打开了。

显然他正在上厕所,尽管外面红灯亮了,但他是否从外面投入了1欧元硬币?当我按下绿色解锁按钮时,门似乎打开了。

我正要解手,却急忙起身,按了里面的红色按钮,关上了门。

然后,不到一分钟,又有人打开了门。

这次,我把裤子穿好,迅速关上门,按下红色按钮,慢慢地(是自动门,所以只能慢慢关上!)关上了门。

正当我准备把剩下的东西拿出来时,有人再次打开了门。

最终,这样的交流又重复了五次。

最后,当我用肥皂彻底洗手时,有人又打开了门,我不明白他们为什么要这样做。

有一群看起来是德国人的国中生。

也许他们受不了这种情况,但锁灯一开始就亮了,而且只花了大约2分钟,他们就能够从外面打开门。这在德国可以吗?这是一次让我忍不住思考的经验。

不用说,为了节省时间,我从波茨坦车站搭计程车到会场,并使用了那里的洗手间。

教训:国外的自动马桶很危险。

柏林是个大城市,但当我从市中心进入住宅区时,我不禁感受到贫富的差异。

事实上,立陶宛、爱沙尼亚、斯洛维尼亚、克罗埃西亚、捷克共和国和匈牙利等前共产主义国家的收入可能较低,但没有汽车鸣喇叭,城镇很干净,也看不到无家可归的人。

我想知道真正的财富意味着什么。

ロシアのブロンド美女が微笑んだ瞬間、千葉の歯医者がぶっ飛んだ

ロシアのブロンド美女が微笑んだ瞬間、千葉の歯医者がぶっ飛んだ

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

12月になると流石に肌寒いですね。

ことしもあと1か月、お仕事しっかりやります。

旅行が好きな私は、海外にも行きますが、

日本の中にもけっこう面白い場所がいっぱいあります。

そのひとつが歯に関する博物館です。

歯の博物館ですから、恐らく歯科関係者しか行かないでしょうが、

昔の文化を知ることもできて楽しいです。

たとえば、江戸時代のお歯黒とか 木で作った入れ歯とかが展示されています。

日本国内にいくつか歯の美術館・博物館があります。

アメリカだとボルチモアに世界的に有名な歯の博物館があるのですが、

来場していたのは私たち家族だけでした ^^;

日本国内で楽しいのは、四国は香川県にある 歯ART美術館です。

場所は瀬戸内海を見渡せる風光明媚という言葉がぴったりのところにあります。

歯に関する博物館なので、絶対に空いています。

行列しなければ入れないなんてことはありません。

もちろん一般の方に公開されています。

ちなみに同じく香川県にあるイサムノグチ庭園美術館は事前予約が必要で

それも簡単には予約が取れないようです。

この違いは何なんだ!

歯ART美術館と銘打っていますが、はっきり言って美術館というよりは博物館といったほうがよいです。

確かに外には変わった石の彫刻があるので、これは芸術作品かもしれませんが、

内部にはよくこれだけ集めたと感心させられる収集品があります。

その中で印象的というか びっくりしたのは、

旧ソビエトで使われていたというインプラントでした。

昔 医科歯科大学の学生だったときにソビエト医学研究会という

サークルがありました。

今この名前を出すとかなり怪しげな活動をしていたのでは?

と思うかもしれませんが、当時見た会誌では結構まじめなことをやっていたのを

覚えています。

当時は、アメリカとソビエトの冷戦の時代で、

先に宇宙飛行をしたのはガガーリン、つまりソビエト人だったので、

ソビエトという国はそれなりに科学レベルは高かったようです。

ソビエトの医学水準もそれなりに高かったことが推察され、

だからソビエト医学研究会が存在したのでしょう。

ただ、歯に関して言えばソビエト人の歯が悪かったことは

当時すでに世界的に有名でした。

私自身もこれに関してびっくりしたことがあります。

1985年に旧ソビエトを旅行する機会がありました。

飛行機の乗り換えで着いたハバロフスクの空港で時間を持て余していた

私は空港のカウンターにいたブロンドの女性と英語で雑談してました。

モスクワは楽しかったかとか、レニングラード(今のサンクト・ペテルブルグ)のエルミタージュ美術館には行ったかといった とりとめのない話をして、

最後に別れるときにそのブロンド美人の口角を上げたスマイルで見えた上の前歯の銀冠はものすごいショックで、もう美人ぶち壊し。

ソビエト人の歯が悪いのは本当だったんだと実感しました。

そんな歯が悪い人たちですから、当然抜歯になることも多かったと思われます。

インプラントに対する需要も多かったでしょう。

ただ、歯ART美術館に展示されていた旧ソビエトのインプラントは

見ただけでとても残念なものでした。

きっとこんなインプラントは長持ちしなかったことは容易に

想像できました。

まあ共産主義で国民皆保険で医療は無料で受けられたのでしょうが、

歯科に関しては後まわしにされたのでしょうね。

その後ソビエトが崩壊し、ロシアになり豊かな人も増えた今では

普通に欧米のインプラントをロシア国内で手に入れることができるようになりました。

毎年開催される欧州インプラント学会でも

ロシアの歯科医師の参加が増えています。

歯科に関係ない人でも歯の博物館は意外な穴場です。

とにかく空いてますから、人混みが苦手な人にもぴったりです。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>

The moment a Russian blonde beauty smiled, a dentist in Chiba was shocked.

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

It gets really chilly in December.

I’ll be working hard for another month this year.

I like to travel, and I go abroad as well.

There are many interesting places in Japan as well.

One of them is the dental museum.

Since it’s a dental museum, it’s probably only people in the dental field who go there.

It’s fun to learn about the culture of the past.

For example, there are exhibits of tooth black from the Edo period and dentures made of wood.

There are several dental art museums in Japan.

In the United States, there is a world-famous dental museum in Baltimore.

Our family was the only one in attendance ^^;

A fun place to visit in Japan is the Teeth ART Museum in Kagawa Prefecture, Shikoku.

The location is perfect for the word scenic overlooking the Seto Inland Sea.

It’s a museum about teeth, so it’s always empty.

There’s no such thing as not being able to get in unless you line up.

Of course it is open to the public.

By the way, advance reservations are required for the Isamu Noguchi Garden Museum, also located in Kagawa Prefecture.

It seems like it’s not easy to make a reservation.

What is this difference?

It’s called the Tooth ART Museum, but to be honest, it’s more like a museum than an art museum.

There are certainly some strange stone carvings outside, so this may be a work of art.

Inside, there are many collectibles that will make you feel impressed.

What was most impressive, or should I say surprised him, was

It was an implant that was used in the former Soviet Union.

A long time ago, when I was a student at the University of Medicine and Dentistry, I founded a group called the Soviet Medical Research Association.

There was a circle.

If I mention this name now, I think it must have been some pretty suspicious activities.

You may think that, but in the magazine I saw at the time, it was said that they were doing something quite serious.

I remember.

It was the era of the Cold War between the United States and the Soviet Union.

The first person to fly into space was Gagarin, a Soviet man.

It seems that the Soviet Union had a fairly high level of science.

It can be inferred that the standard of Soviet medicine was also quite high.

That’s probably why the Soviet Medical Research Society existed.

However, when it comes to teeth, the Soviets had bad teeth.

It was already world famous at that time.

I myself have been surprised by this.

In 1985 I had the opportunity to travel to the former Soviet Union.

I was running out of time at the airport in Khabarovsk, where I had changed planes.

I was chatting in English with a blonde woman at the airport counter.

She rambled on about whether she had fun in Moscow or whether she went to the Hermitage Museum in Leningrad (now St. Petersburg).

When we parted for the last time, the silver crown on her upper front tooth that was visible in the smiling face of the blonde beauty was a huge shock, and she was already a beauty.

I realized that it was true that Soviet people had bad teeth.

Since these people had bad teeth, it is natural that they often had to have their teeth extracted.

There was also a lot of demand for implants.

However, the former Soviet implants on display at the Tooth ART Museum

It was very disappointing to see.

It’s easy to believe that implants like this didn’t last long.

I could imagine it.

Well, under communism, people could receive medical care for free with universal health insurance.

I guess dentistry has been put on the back burner.

After that, the Soviet Union collapsed and became Russia, and now the number of wealthy people has increased.

It is now possible to obtain Western implants in Russia.

At the annual European Society of Implantology

The participation of Russian dentists is increasing.

The Dental Museum is a hidden gem, even for people who aren’t involved in dentistry.

It’s empty anyway, so it’s perfect for people who don’t like crowds.

你好

我是千叶市原田牙科诊所的原田。

十二月的天气真的很冷。

今年我还要努力工作一个月。

我喜欢旅游,也出国旅游。

日本还有很多有趣的地方。

其中之一是牙科博物馆。

既然是牙科博物馆,估计只有牙科领域的人才会去。

了解过去的文化很有趣。

例如,展示着江户时代的黑牙和木制假牙。

日本有几家牙科艺术博物馆。

在美国,巴尔的摩有一座世界著名的牙科博物馆。

只有我们一家人出席^^;

日本一个有趣的地方是位于四国香川县的牙齿艺术博物馆。

该位置非常适合俯瞰濑户内海的风景。

这是一个关于牙齿的博物馆,所以总是空的。

不存在不排队就进不去的情况。

当然,它是向公众开放的。

顺便说一句,野口勇花园博物馆也位于香川县,需要提前预订。

看来预约不太容易。

这有什么区别呢?

它叫牙齿艺术博物馆,但说实话,它更像是一个博物馆而不是艺术博物馆。

外面肯定有一些奇怪的石雕,所以这可能是一件艺术品。

里面有很多收藏品,会让你印象深刻。

最令人印象深刻,或者我应该说让他感到惊讶的是

这是前苏联使用的植入物。

很久以前,当我还是医学和牙科大学的学生时,我创立了一个名为苏联医学研究协会的团体。

有一个圆圈。

如果我现在提到这个名字,我想这一定是一些非常可疑的活动。

你可能会这么想,但是我当时看到的杂志上说他们正在做一件很严肃的事情。

我记得。

那是美国和苏联之间的冷战时代。

第一个飞入太空的人是苏联人加加林。

看来苏联的科学水平还是相当高的。

由此可见,苏联的医学水平也是相当高的。

这可能就是苏联医学研究会存在的原因。

然而,说到牙齿,苏联人的牙齿却很糟糕。

当时它已经是世界闻名的了。

我本人对此感到惊讶。

1985年我有机会去前苏联旅游。

我在哈巴罗夫斯克机场转机的时间已经不多了。

我在机场柜台用英语和一位金发女郎聊天。

她滔滔不绝地说她在莫斯科是否玩得开心,或者是否去了列宁格勒(现圣彼得堡)的艾尔米塔什博物馆。

当我们最后一次分别的时候,金发美女微笑的脸上露出的上门牙上的银色牙冠是一个巨大的震撼,她已经是一个美人了。

我意识到苏联人的牙齿确实不好。

由于这些人的牙齿不好,自然要经常拔牙。

对植入物的需求也很大。

然而,牙齿艺术博物馆展出的前苏联种植体

看到它非常令人失望。

人们很容易相信这样的植入物不会持续很长时间。

我可以想象。

嗯,在共产主义制度下,人们可以通过全民健康保险免费获得医疗服务。

我猜牙科已经被搁置了。

之后苏联解体,变成了俄罗斯,现在富人的数量增加了。

现在可以在俄罗斯获得西方植入物。

在欧洲种植学会年度会议上

俄罗斯牙医的参与度正在增加。

牙科博物馆是一颗隐藏的宝石,即使对于不涉足牙科的人来说也是如此。

无论如何,这里都是空的,所以非常适合不喜欢人群的人。

你好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

十二月的天氣真的很冷。

今年我還要努力工作一個月。

我喜歡旅遊,也出國旅遊。

日本還有很多有趣的地方。

其中之一是牙科博物館。

既然是牙科博物館,估計只有牙科領域的人才會去。

了解過去的文化很有趣。

例如,展示江戶時代的黑牙和木製假牙。

日本有幾家牙科藝術博物館。

在美國,巴爾的摩有一座世界著名的牙科博物館。

只有我們一家人出席^^;

日本一個有趣的地方是位於四國香川縣的牙齒藝術博物館。

該位置非常適合俯瞰瀨戶內海的風景。

這是一個關於牙齒的博物館,所以總是空的。

不存在不排隊就進不去的情況。

當然,它是向公眾開放的。

順便說一句,野口勇花園博物館也位於香川縣,需要提前預訂。

看來預約不太容易。

這有什麼區別呢?

它叫牙齒藝術博物館,但說實話,它更像是博物館而不是藝術博物館。

外面肯定有一些奇怪的石雕,所以這可能是一件藝術品。

裡面有很多收藏品,會讓你印象深刻。

最令人印象深刻,或者我應該說讓他感到驚訝的是

這是前蘇聯使用的植入物。

很久以前,當我還是醫學和牙科大學的學生時,我創立了一個名為蘇聯醫學研究協會的團體。

有一個圓圈。

如果我現在提到這個名字,我想這一定是一些非常可疑的活動。

你可能會這麼想,但我當時看到的雜誌上說他們正在做一件很嚴肅的事。

我記得。

那是美國和蘇聯之間的冷戰時代。

第一個飛入太空的人是蘇聯人加加林。

看來蘇聯的科學水平還是相當高的。

由此可見,蘇聯的醫學水準也是相當高的。

這可能就是蘇聯醫學研究會存在的原因。

然而,說到牙齒,蘇聯人的牙齒卻很糟糕。

當時它已經是世界聞名的了。

我本人對此感到驚訝。

1985年我有機會去前蘇聯旅遊。

我在哈巴羅夫斯克機場轉機的時間已經不多了。

我在機場櫃檯用英文和一位金髮女郎聊天。

她滔滔不絕地說她在莫斯科是否玩得開心,或者是否去了列寧格勒(現聖彼得堡)的艾爾米塔甚博物館。

當我們最後一次分別的時候,金髮美女微笑的臉上露出的上門牙上的銀色牙冠是一個巨大的震撼,她已經是一個美人了。

我意識到蘇聯人的牙齒確實不好。

由於這些人的牙齒不好,自然要常拔牙。

對植入物的需求也很大。

然而,牙齒藝術博物館展出的前蘇聯植體

看到它非常令人失望。

人們很容易相信這樣的植入物不會持續很久。

我可以想像。

嗯,在共產主義制度下,人們可以透過全民健康保險免費獲得醫療服務。

我猜牙科已經被擱置了。

之後蘇聯解體,變成了俄羅斯,現在富人的數量增加了。

現在可以在俄羅斯獲得西方植入物。

在歐洲種植學會年度會議上

俄羅斯牙醫的參與度正在增加。

牙科博物館是一顆隱藏的寶石,即使對於不涉足牙科的人來說也是如此。

無論如何,這裡都是空的,所以非常適合不喜歡人群的人。