【千葉の歯医者が語る】「Die with ZERO」を読んで思ったこと

こんにちは。

千葉市若葉区の原田歯科クリニックの原田です。

最近、ある方に勧められて「Die with ZERO」という本を読みました。アメリカの起業家が書いたこの本は、簡単に言えば「人生の終わりにはお金を使いきるべきだ」という内容です。働きすぎて家族との時間を犠牲にするのではなく、若いうちから「経験」にお金と時間を投資し、後悔のない人生を送ろうという主張です。

多くの内容には納得できます。確かに、必要以上に働いて体を壊したり、大切な人との時間を失うのは本末転倒でしょう。でも、読みながら私は思いました。「これはアメリカ的な価値観だな」と。

日本では「働くこと」に対しての価値観が少し違います。私は特別な信仰心があるわけではないですが、仏教徒で、冠婚葬祭は仏式で行いますし、お正月は神社にお参りに行く、ごく普通の日本人です。

一方で、欧米ではキリスト教的な価値観が根底にあるように思います。中でもプロテスタントでは、労働は本来「罰」としての意味合いをもっており、できるだけ短時間で効率よく働き、自由な時間に人生の価値を見出す傾向があるようです。

私は歯科医院をゼロから立ち上げました。最初は借金もあり、開業したばかりの頃は、毎日10時間以上、土日も休まず働いていました。休みの日には学会やセミナーに参加して、技術や知識を磨く。日曜日に子どもの学校行事があっても、行けなかったこともあります。

しかし、それに後悔は一切ありません。

本心を隠して「子どもの参観日に行けなかったことを後悔しています」と言えば、もっと共感を得られるのかもしれません。でも私はそういう“優等生的な答え”ではなく、本音で言います。私は歯科医療を通じて地域の人々の健康に貢献したい、患者さんの笑顔を守りたいという想いで全力で仕事をしてきました。その道のりで築き上げた来院者様の健康、スタッフとの絆や医院の成長は、私の大きな誇りです。

もちろん、「Die with ZERO」のように、人生の時間の使い方やお金の価値を問い直す視点はとても重要だと思います。人はいつか死ぬのだから、「貯めるだけの人生」ではなく、「経験する人生」に重きを置くべき、という提案には大いに共感します。

ですが「お金はゼロで死ね」とまでは、私には言い切れません。自分の家族や、次の世代への継承、または地域への貢献など、お金には使い道がいろいろありますし、何より「働くこと」そのものが楽しいという人もいます。

私にとって「働くこと」は罰ではなく、人生の一部です。家に帰ってからも、医院の運営やマネジメントのことを考えたり、日曜日に学会へ行ったりするのも、苦ではありません。むしろ、それが自分の成長になり、仲間や患者さんの幸せにつながっていくのが嬉しいのです。

人それぞれ価値観は違います。「Die with ZERO」に書かれていたことも、大切な視点として受け止めつつ、私自身の歩んできた道を否定するものではないということを、改めて感じました。

おかげさまで後継者も決まりました。

これからも1000年間あなたの家族、ご子孫の美と健康と幸福にお役に立ちます。スウェーデンやフィンランドと同じレベルの歯科医療を提供します。

千葉で歯医者をお探しの方、私たちは「健康で美しく、幸せに生きる」ことをサポートするため、日々努力を重ねています。健康な歯を維持することは、人生の豊かさにつながります。ぜひお気軽にご相談ください。

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>

[From a Dentist in Chiba] Reflections on *Die with ZERO*

Hello, this is Dr. Harada from Harada Dental Clinic in Wakaba Ward, Chiba City.

Recently, I read a book titled *Die with ZERO* recommended to me by an acquaintance. Written by an American entrepreneur, the book’s core message is simple: “Use up your money before you die.” Instead of working excessively and sacrificing precious time with family, it encourages people to invest both money and time into “experiences” from a younger age to live a life with no regrets.

Much of what the author says resonated with me. It’s certainly true that overworking to the point of damaging one’s health or losing time with loved ones defeats the purpose of life. Still, as I read the book, I couldn’t help but think, “This perspective is very American.”

In Japan, we hold different cultural values around work. While I’m not particularly religious, I identify as a Buddhist, attend temples for life events, and visit shrines on New Year’s Day—just like many ordinary Japanese people.

In contrast, Western culture—especially Protestant values—often views labor as a kind of “punishment.” There seems to be an emphasis on working efficiently in short bursts, then finding meaning in one’s personal time and freedom.

I started my dental clinic from scratch. In the early days, I had debts to repay and worked more than 10 hours a day, including weekends. On my days off, I attended seminars and academic meetings to improve my skills and knowledge. There were times I couldn’t attend my child’s school events on Sundays.

But I have zero regrets.

I suppose I could gain more sympathy if I said, “I regret missing those school events.” But I’d rather speak honestly. I have devoted myself wholeheartedly to dentistry, with the desire to support the health and smiles of our community. The progress we’ve made—our patients’ well-being, the bonds with my staff, and the growth of our clinic—are sources of great pride for me.

That said, *Die with ZERO* offers valuable insights into how we view time and money in life. The idea that we should focus less on accumulating wealth and more on creating experiences is one I strongly agree with.

However, I can’t fully endorse the idea of “dying with zero.” Money can be used to support your family, contribute to your community, and leave a legacy for the next generation. And for some of us, working itself is a joy.

To me, work isn’t a punishment—it’s part of my life. I don’t mind thinking about clinic operations after hours or attending conferences on weekends. In fact, these things help me grow and bring happiness to those around me, which I find fulfilling.

Everyone’s values are different. The message of *Die with ZERO* is important and thought-provoking, but it doesn’t invalidate the path I’ve chosen.

Fortunately, I have now found a successor to carry on the clinic’s mission.

At Harada Dental Clinic, we aim to contribute to the beauty, health, and happiness of your family for the next 1,000 years. We strive to offer dental care on par with the best in Sweden and Finland.

If you’re looking for a dentist in Chiba, we’re here to support your journey toward living a healthy, beautiful, and fulfilling life. Maintaining healthy teeth plays a major role in overall life satisfaction. Please feel free to reach out to us anytime.

*【来自千叶的牙医分享】阅读《Die with ZERO》后的感想*

大家好,我是千叶市若叶区原田齿科诊所的原田院长。

最近,在朋友的推荐下,我读了一本书,名字叫《Die with ZERO》(中文译为“死时归零”)。这本书由一位美国企业家撰写,核心理念是:“在人生终点时,应该刚好把钱用完。”作者主张不要因为工作过度而牺牲家庭时间,而是要从年轻时起,将时间和金钱投资于“体验”,活出无悔人生。

这本书中很多观点让我非常认同。确实,过度工作导致身体出问题、失去与重要的人共度时光,这样的生活本末倒置。但在阅读过程中,我也产生了一个想法:“这真是很典型的美国式价值观啊。”

在日本,人们对“工作”的看法与美国略有不同。我并不是一个特别有信仰的人,但我是佛教徒,婚丧喜庆通常采用佛式仪式,元旦也会去神社参拜,是一个再普通不过的日本人。

而在欧美,特别是新教文化中,劳动原本带有“惩罚”的含义,因此他们更倾向于在短时间内高效工作,并在自由时间中寻找人生价值。

我从零开始创办原田齿科诊所。刚开业时,我背负贷款,每天工作超过10小时,几乎全年无休。休息日也常常参加学会或研讨会,提升技术和知识。有时候,甚至因为工作错过了孩子的学校活动。

但我对此毫无悔意。

或许如果我说“错过孩子的家长会让我后悔”,会更容易获得他人的共鸣。但我不想说那种“标准答案”。我发自内心地认为:我愿意全力以赴投入牙科事业,守护患者的笑容和健康。这一路走来,能看到患者恢复健康、与团队建立的信任关系,以及诊所的成长,这些是我引以为傲的人生成果。

当然,《Die with ZERO》中提出的“如何分配人生时间与金钱”的视角非常重要。我也赞同,人生有限,不应只是“储蓄的人生”,而应是“体验的人生”。

但我不能完全接受“死时归零”的概念。金钱不仅可以用于自己,也可以用于家庭、下一代,乃至社区的贡献。而且,有些人就是单纯地热爱工作。

对我来说,“工作”并不是惩罚,而是我人生的一部分。即使回到家,我也会思考诊所的经营和管理问题;周日参加研讨会,对我来说也不是负担,反而是一种成长,同时让我能带给患者和伙伴更多幸福。

每个人的价值观都不同。我认为,《Die with ZERO》提出的观点值得参考,但这并不否定我选择的人生道路。

幸运的是,我已经找到了可靠的接班人。

我们原田齿科诊所的目标,是在未来1000年里,为您的家庭和后代的“美丽、健康与幸福”贡献力量。我们将继续努力,提供与瑞典和芬兰同等级别的高质量牙科医疗。

如果您正在千叶寻找牙医,我们将致力于成为您“健康、美丽、幸福人生”的支持者。健康的牙齿是美好生活的基石,欢迎随时来咨询我们。

【來自千葉的牙醫分享】閱讀《Die with ZERO》後的感想

大家好,我是千葉市若葉區原田齒科診所的原田院長。

最近,在朋友的推薦下,我讀了一本書,名字叫《Die with ZERO》(直譯為「死時歸零」)。這本書由一位美國企業家撰寫,主要主張是:「人生的終點應該是將財富用盡。」作者提倡不要為了工作而犧牲與家人共處的時間,而應從年輕時開始將金錢和時間投資在「經驗」上,過一個無悔的人生。

我對書中大多數的內容都表示認同。確實,過度工作導致健康惡化或失去與摯愛相處的時光,這並非明智之舉。然而,在閱讀的過程中,我也不禁想到:「這真的是一種美國式的價值觀啊。」

在日本,對於「工作」的看法與美國略有不同。我不是一個特別有宗教信仰的人,但我是佛教徒,婚喪喜慶多以佛式進行,元旦也會去神社參拜,是一個十分普通的日本人。

而在歐美,尤其是受到新教影響的文化中,勞動被視為「懲罰」,因此他們追求高效率、短時間的工作方式,並重視在工作之外尋找人生的價值。

我從零開始創辦了原田齒科診所。創業初期,我背負貸款,每天工作超過10小時,幾乎全年無休。休假日也經常參加學會或研討會以精進技術與知識。有時候,甚至因工作無法參加孩子的學校活動。

儘管如此,我毫無悔意。

或許若我說「錯過孩子的學校活動讓我後悔」,會更容易引起他人的共鳴。但我不想說那些「模範答案」。我真心認為,正因為我致力於牙科醫療,守護病患的健康與笑容,才讓我的人生充滿價值。診所一路走來的發展、與工作夥伴建立的羈絆,都是我無比自豪的成果。

當然,《Die with ZERO》中提出的「重新審視時間與金錢的價值」這一觀點是非常重要的。我也非常贊同:人生有限,與其積蓄不斷,不如注重實際的體驗與回憶。

不過,對我而言,並不完全能接受「死時歸零」的主張。金錢還有許多重要的用途,例如留給家人、回饋社會或投資未來世代。而且,也有人從工作中獲得無限的快樂。

對我來說,「工作」不是一種懲罰,而是我人生的一部分。即使下班後,我也會思考診所的經營與管理問題;週日去參加研討會也不是負擔,而是一種充實和成長,並能帶給病患與同事更多幸福。

每個人對人生的看法都不相同。我相信《Die with ZERO》的觀點值得參考,但同時我也更加確信,這並不否定我所走過的人生道路。

值得高興的是,我已經找到了值得信賴的接班人。

我們原田齒科診所的目標,是在未來1000年都能為您與您家人的「美、健康與幸福」盡一份心力。我們將繼續努力,提供與瑞典及芬蘭同等水準的高品質牙科醫療服務。

如果您正在千葉尋找牙醫,我們將致力於成為您「健康、美麗、幸福人生」的最佳後盾。健康的牙齒是豐富人生的基礎,歡迎隨時與我們聯繫。

千葉・歯医者の現場から──海外出張で見つけた“日本語”と世界のつながり

こんにちは。千葉市若葉区にある原田歯科クリニックの院長・原田です。

私は仕事の関係で、歯科の学会やセミナーなどに参加するため、年に何度か海外を訪れる機会があります。もちろん、学会で最新の歯科医療情報を得るのが主な目的ではありますが、それだけではもったいないと思い、最近は現地の「本屋さん」に足を運ぶようにしています。

海外の本屋さんに行くと、思いがけない発見がいろいろあります。その中でも特に印象的なのは、「MANGA」という名前で堂々と設けられたマンガコーナーの存在です。しかも“COMIC”ではなく、きちんと“MANGA”と表記されているのです。

そこに並んでいるのは、日本のマンガが英語に翻訳されたもの。ワンピース、ナルト、鬼滅の刃など、日本ではおなじみの作品が、今や世界中の人々に読まれているのです。私が中学生だったころには考えられなかったことです。当時、日本語がそのまま英語に取り入れられている言葉といえば、「KIMONO(着物)」や「MISO(味噌)」くらいのものでした。

その後、「SUSHI(寿司)」が国際語として広まり、今では「WAGYU(和牛)」「RAMEN(ラーメン)」「KOI(鯉)」など、多くの日本語が世界共通語のように使われるようになっています。ラーメンに関していえば、単なる“noodle soup”ではなく、はっきり“RAMEN”として定着しているのが興味深いところです。

最近では、「OTAKU(オタク)」なんて言葉までも英語になっていると聞きました。

日本の食文化やポップカルチャーが、言葉としても世界に受け入れられているというのは、日本人として本当に誇らしいことだと感じています。

ただ、海外の書店では店内での写真撮影ができない場合が多く、残念ながらコーナーの様子を写真でご紹介できないのがもどかしいところです。それでも、書店の外観を眺めるだけでも「今、この街ではどんな本が売れているのか」「人々の関心はどこにあるのか」といったヒントを得ることができます。

ニューヨークの本屋では、自己啓発やメンタルヘルス関連の本が目立ち、パリでは哲学や文学が人気を集めていました。その国の文化や人々の価値観が、書店の棚に表れていてとても興味深いです。

もちろん、私たち原田歯科クリニックの使命は“歯と健康を通じて人々の人生を豊かにする”こと。

だからこそ、歯科医療に関わる者として、海外の文化や価値観にもアンテナを張り、広い視野で患者さんと向き合っていきたいと考えています。

世界とつながることで、日常の診療にも新しい視点が加わる。

そんな気づきが得られるのも、海外出張の楽しみの一つです。

それでは、今週も千葉の地で、皆さまのお口と健康を守る診療を元気に行ってまいります。

https://harada-clinic.com/

主にインプラントや矯正の勉強で海外に行ってます
主にインプラントや矯正の勉強で海外に行ってます

#千葉 #歯医者 #MANGA #ラーメン #国際語

>>>>>>>>>>>

From a Dentist in Chiba – Discovering Japan’s Global Influence Through Overseas Bookstores

Hello from Harada Dental Clinic in Wakaba Ward, Chiba City.

As a dentist, I often travel overseas several times a year to attend academic conferences and seminars. While the primary purpose is to stay up-to-date with the latest dental knowledge, I’ve recently made it a habit to visit **local bookstores** whenever I go abroad.

Why bookstores? Because they offer a fascinating window into the culture, interests, and trends of each country.

One thing that continues to surprise me is the presence of dedicated **“MANGA” sections** in many major bookstores. Yes—**“MANGA,”** not “comics.” These sections feature Japanese manga titles fully translated into English, often including popular series like *One Piece*, *Naruto*, and *Demon Slayer*.

It’s amazing how Japanese words have become part of the English language.

When I was a student, only a few words like **“kimono”** and **“miso”** were known internationally. Later, **“sushi”** joined the global vocabulary. But now, terms like **“wagyu,” “ramen,” “koi,”** and even **“otaku”** are recognized and used by people around the world.

Take “ramen,” for example—it’s not just considered a kind of noodle soup anymore.

It’s **RAMEN**, a food category of its own.

Likewise, **KOI**, the colorful ornamental fish, has become a word used just as it is in Japanese. The influence of Japanese culture has grown so much that even niche terms have gone global.

Unfortunately, most bookstores don’t allow photography inside, so I can’t share pictures of the manga shelves—but just seeing what books are prominently displayed at the front of the store gives me insight into local trends.

For example, in New York, self-help and mental wellness books are in high demand.

In Paris, philosophy and literature titles seem to draw attention.

These trends reflect the values and priorities of the local population and offer me new perspectives as a healthcare professional.

At Harada Dental Clinic, our mission is not only to provide high-quality dental care but to support long-term wellness and happiness across generations.

By gaining international perspectives and staying curious about global culture, I believe we can offer more compassionate and well-rounded care here in Japan.

So even during business trips abroad, I find moments to reflect on the beauty of human connection—whether it’s through manga, food, or shared values.

We look forward to welcoming you this week with the same energy and passion as always.

Let’s stay connected—locally and globally.

#Chiba #Dentist #Manga #Ramen #CulturalExchange

來自千葉的牙醫觀察──從海外書店感受到日本文化的全球影響力

大家好,這裡是位於千葉市若葉區的原田牙科診所。

我因工作關係,每年會有幾次出國參加牙醫相關的學會與研討會。最近,出國時我養成了一個習慣──去當地的書店逛逛。

為什麼是書店呢?因為那裡能讓人感受到當地文化、人們的興趣,以及目前流行的趨勢。

讓我感到驚訝的是,世界各地的大型書店裡,幾乎都有一個專門的「MANGA」區域。是的,標示的不是「Comics」,而是直接使用了日文「MANGA」。

這些漫畫都是翻譯成英文的版本,包括像《海賊王》、《火影忍者》、《鬼滅之刃》等,種類非常豐富。

這讓我深刻感受到,日本語彙已逐漸融入英語世界。

在我年輕的時候,能被英語世界採用的日語單字,可能只有「Kimono(和服)」和「Miso(味噌)」而已。

之後「Sushi(壽司)」也成為全球性的單字。

現在,「Wagyu(和牛)」、「Ramen(拉麵)」、「Koi(錦鯉)」、「Otaku(御宅族)」等字彙都直接用原音標記,並廣泛地被使用。

像是「Ramen」就不再被翻譯成「Noodle soup(湯麵)」,而是被視為一種獨立的食文化。

「Koi(鯉魚)」也早已成為代表日本美學的元素之一。

而「MANGA」更是在歐美年輕世代之間成為共同語言。

雖然書店內部通常禁止拍照,我無法提供實際畫面,但從展示書籍的種類和擺設方式,就可以感受到當地正在流行什麼、讀者關注什麼。

例如,在紐約,心理健康與個人成長類書籍很受歡迎;而在巴黎,哲學與文學類的作品佔據了顯眼位置。

這些觀察都讓我大開眼界,也讓我在身為牙科專業人員的角色上獲得了新的靈感。

在**原田牙科診所**,我們不僅致力於提供高品質的牙科治療,也希望能守護患者長期的健康與幸福。

透過與世界接軌、拓展視野,我們相信能以更全面、溫暖的方式來照顧每一位患者。

即使在國外出差的行程中,我也持續從「文化的連結」中發現人與人之間的溫度與價值。

本週,我們依然元氣滿滿地為大家服務。歡迎大家來院交流!

#千葉 #牙醫 #MANGA #拉麵 #文化交流

来自千叶牙医的一线观察──从海外书店感受日本文化的全球影响力

大家好,这里是位于千叶市若叶区的原田齿科诊所。

由于工作的关系,我每年都会有几次出国,参加牙科相关的学会和研讨会。最近,我养成了一个小习惯——去当地的书店看看。

为什么是书店呢?因为书店能直接反映当地人的兴趣和文化氛围,也能让我了解“现在世界正在关注什么”。

最让我惊讶的是,不论是在美国还是欧洲的大型书店,几乎都能看到专门的\*\*“MANGA”专区\*\*。没错,就是用“漫画”的日语拼音“MANGA”,而不是“Comics”这个词。

这些漫画大多被翻译成英文,像《航海王》《火影忍者》《鬼灭之刃》等日本热门作品,都整整齐齐地陈列在书架上,吸引了众多读者。

这让我深刻感受到,日本文化已经越来越自然地融入了英语世界。

我在中学时代,英语中能直接使用的日语词汇大概只有“Kimono(和服)”和“Miso(味噌)”这种少数几个。

之后,“Sushi(寿司)”也成了全球性的单词。

而如今,“Wagyu(和牛)”“Ramen(拉面)”“Koi(锦鲤)”“Otaku(二次元宅文化)”等词汇都直接以日语拼音形式广泛使用,变成了英文的一部分。

比如说“拉面”,在英语中并不是“noodle soup”这种解释性的说法,而是直接称作“Ramen”,成为一种独立的饮食文化。

“锦鲤”作为观赏鱼的象征也被写作“Koi”,并带有浓厚的日式美学色彩。

“MANGA”更是成为欧美年轻人之间通用的文化语言。

虽然书店内部大多禁止拍照,没办法提供实际画面,但从书架上的摆设和推荐书单中,我能感受到像纽约现在流行的是心理成长类书籍,而巴黎则以哲学、艺术类书籍为主流。

这些观察都让我受益匪浅,也带来了很多职业上的灵感。

在**原田齿科诊所**,我们不仅注重为患者提供高品质的治疗服务,还希望通过更宽广的视野,为患者的长远健康与幸福提供支持。

即使在国外出差期间,我也持续地从这些文化交流中,思考我们可以为患者带来什么样的价值。

感谢大家的关注,本周我们也一样精神饱满地为您服务!

#千叶 #牙医 #MANGA #拉面 #文化交流

千葉・歯医者の現場から──医院拡張工事の裏側と、支えてくれる人たちへの感謝

こんにちは。原田歯科クリニックです。

2025年8月1日の医院の拡張オープンに向けて、建物の増設工事が順調に進んでいます。

先日は朝方に一時的な雨がありましたが、すぐに晴れて、とても気持ちの良い一日となりました。

こんな天気の日は、外での作業がある工事にとって本当にありがたいものです。

この数か月、建築の現場に接していて改めて感じるのは、多くの人の手がひとつの建物を形にしているということです。

内装業者さん、水道・電気工事の職人さん、大工さんなど、専門性の異なる方々が連携しながら作業を進めてくださっています。

それを統括する現場監督、各業者さんを調整・手配してくれる営業担当の方。

皆さんがまるでひとつのチームのように、納期に間に合うように真摯に動いてくださっている様子には、心から感謝の気持ちでいっぱいです。

実は今回の増設工事、運命的な“縁”に助けられて実現した部分があります。

現在新築している建物の隣にある土地は、10年ほど前、原田歯科クリニックに通っていた患者さんのご紹介で購入できたものです。

しかも、その土地の元の持ち主も患者さん、仲介してくださった方もまた患者さんでした。

こうしたご縁のおかげで、今回は屋外スペースで木工などの作業をのびのびと進めることができています。

屋内で行うと木くずなどで空気が悪くなってしまう作業も、屋外なら作業者の健康に配慮しつつ、効率よく進めることができます。

土地があり、仲間がいて、支えてくれる人がいる。

それはすべて「人とのつながり」があったからこそ。

このご縁をこれからも大切にしていきたいと思います。

さて、千葉市若葉区にある原田歯科クリニックでは、歯科医師・受付スタッフ・管理栄養士さんを募集しています。

特に管理栄養士さんには、患者さんの食生活指導、生活習慣の見直し、アンチエイジングへのアプローチなどを一次指導の中心として担っていただきます。

見学は随時受け入れておりますので、興味をお持ちの方はぜひお気軽にご連絡ください。

医院の総合サイトのお問い合わせフォーム、求人サイト、LINE、メール、電話にて受付中です。

※Instagram、X(旧Twitter)、Facebook Messengerからのメッセージには対応しておりませんのでご了承ください。

また、2025年7月16日から診療時間は17:30までとなっております。ご注意ください。

現在進行中のリノベーション工事にあたり、近隣の皆さまにはご不便をおかけしており誠に申し訳ございません。

私たちは、1000年間あなたのご家族・ご子孫の美と健康と幸福に貢献できる歯科医院を目指して日々努力を続けています。

スウェーデンやフィンランドと同等の高水準な歯科医療を、ここ千葉の地で提供することを使命とし、

今週も元気に診療しております。

#千葉 #歯医者

https://harada-clinic.com/

チェア18台の千葉市の歯医者、原田歯科クリニック
チェア18台の千葉市の歯医者、原田歯科クリニック

### From Chiba: Behind the Scenes of Our Dental Clinic Expansion and Gratitude to Those Who Support Us

Hello from Harada Dental Clinic.

Our construction for the expanded building is progressing smoothly in preparation for our grand reopening on August 1, 2025.

The other day, we had a brief spell of rain in the morning, but the skies quickly cleared, and it turned into a beautiful day.

Such weather is truly a blessing for outdoor construction work.

Over the past few months, being close to the construction site has reminded us how many hands come together to shape a single building.

Interior specialists, plumbing and electrical workers, carpenters—so many skilled professionals with different expertise collaborate to make this project a reality.

Overseeing all of them is the site supervisor, supported by sales representatives who coordinate and schedule the various contractors.

We’re filled with gratitude to see everyone working earnestly together as one cohesive team, aiming to meet the project deadline.

Interestingly, a part of this expansion project was made possible by a fortunate connection.

The land next to the building currently under construction was acquired about 10 years ago through an introduction from a patient at Harada Dental Clinic.

The previous owner of the land was also a patient, and so was the intermediary who helped facilitate the purchase.

Thanks to this wonderful chain of connections, we’ve been able to make full use of the outdoor space for woodwork and other tasks.

Unlike indoor spaces, working outdoors prevents dust and wood shavings from accumulating, making it better for the health of the workers and allowing for more efficient progress.

Having the land, a dedicated team, and people who support us—

None of this would be possible without the relationships we’ve built.

This experience has reminded us of the importance of cherishing and nurturing those human connections.

Currently, Harada Dental Clinic in Chiba’s Wakaba Ward is **actively recruiting dentists, reception staff, and registered dietitians.**

In particular, we are looking for dietitians to take charge of initial guidance in areas such as dietary counseling, lifestyle improvement, and anti-aging strategies.

We welcome clinic tours at any time.

Please feel free to contact us through our general inquiry form, recruitment site, LINE, email, or by phone.

※ Please note: we are **not able to respond to messages via Instagram, X (formerly Twitter), or Facebook Messenger.**

Also, **from July 16, 2025, our clinic hours will end at 5:30 p.m.** Please take note if you’re planning a visit.

We sincerely apologize for any inconvenience caused to our neighbors during the ongoing renovation.

We are committed to becoming a dental clinic that can contribute to the beauty, health, and happiness of your family and descendants—for the next **1,000 years**.

Our mission is to offer **world-class dental care equivalent to that in Sweden and Finland**, right here in Chiba.

We continue to serve our patients with energy and dedication this week as well.

#Chiba #Dentist

來自千葉・牙醫現場的報導──診所擴建工程背後的故事,與對支持者的感謝

大家好,這裡是原田牙科診所。

為了迎接2025年8月1日的擴建開幕,我們診所的增建工程目前正順利進行中。

前幾天早上雖然下了一場短暫的雨,但很快就放晴了,成為令人心情愉快的一天。

對於有戶外作業的工程來說,這樣的天氣真是令人感激。

這幾個月近距離接觸建築現場,讓我們再次深刻體會到,一棟建築物的完成,凝聚了許多人的心血。

從室內裝修、水電施工到木工等各種專業技術人員,大家齊心協力地推動著工程。

而現場監工負責統籌一切,業務負責人則負責協調各方工程人員。

他們如同一支團隊一樣,全心全力為了準時完工而努力,我們對此充滿感謝之情。

其實,這次擴建工程能夠實現,也得益於一段命運般的「緣分」。

我們現在正在新建的建築旁邊的一塊土地,是大約10年前透過就診患者的介紹而購得的。

而這塊土地的原所有者與介紹人,也同樣是我們的患者。

正因為這樣的因緣,我們才能在這片戶外空間中順利地進行木工等作業。

相較於室內空間容易產生木屑等粉塵,戶外作業不僅能確保施工人員的健康,也能提升作業效率。

擁有這塊土地、有一群值得信賴的夥伴、有許多支持我們的人——

這一切都來自於「人與人之間的連結」。

我們希望今後也能繼續珍惜這份寶貴的緣分。

目前,我們位於千葉市若葉區的原田牙科診所,正在積極招募**牙醫師、櫃台接待人員以及營養師**。

特別是營養師,我們希望您能擔任初步指導的核心角色,協助患者改善飲食習慣、調整生活方式,並提供抗老化建議等指導。

我們隨時歡迎來院參觀,如有興趣,請隨時透過以下方式聯繫我們:

診所綜合網站的諮詢表單、徵才網站、LINE、電子郵件或電話。

※ 請注意,我們**無法回覆 Instagram、X(前身為 Twitter)、Facebook Messenger** 的訊息,敬請見諒。

此外,自**2025年7月16日起,診療時間將調整為至17:30結束**,敬請注意。

目前的擴建工程可能會對鄰近居民造成一些不便,在此我們深表歉意。

我們每日努力的目標,是成為一間能夠**為您與您的家人後代帶來美麗、健康與幸福,並持續千年的牙科診所**。

我們以提供與瑞典、芬蘭等國相同水準的高品質牙科醫療為使命,

本週也將持續充滿活力地為大家服務。

#千葉 #牙醫

来自千叶・牙医现场的报道──诊所扩建工程背后的故事,以及对支持者的感谢

大家好,这里是原田牙科诊所。

为了迎接2025年8月1日的扩建开幕,我们诊所的增建工程目前正顺利进行中。

前几天早上虽然下了一场短暂的雨,但很快就放晴了,成了一天好天气。

像这样的天气,对于有户外作业的工程来说真的是非常宝贵的。

这几个月近距离接触建筑现场,让我们再次深刻体会到,一栋建筑的完成,是由许多人共同努力的成果。

从室内装修、水电施工到木工等各类专业人员,大家协调配合,认真推进着每一个工序。

而统筹全局的现场监工,以及负责安排和协调各类施工人员的业务担当,也在背后默默地做出巨大贡献。

他们就像一个团队一样,为了按时完成工程任务,全力以赴——我们对他们满怀感激。

事实上,这次的扩建工程也多亏了一段“缘分”才能顺利开展。

我们现在正在新建的建筑旁边的那块地,是大约10年前通过一位就诊患者的介绍才有幸购买到的。

更巧的是,这块地的原主人和中介人也都是我们的患者。

正是因为这份人际关系,我们才能在户外空间中顺利进行木工等作业。

相比室内作业容易产生木屑飞扬,影响空气质量,在户外进行更有利于施工人员的健康,也提高了工作效率。

拥有土地、有团队、有人支持——

这一切,都是因为人与人之间的联系。

我们今后也会继续珍惜每一份缘分与支持。

目前,原田牙科诊所(位于千叶市若叶区)正在招募**牙科医生、前台接待人员以及营养师**。

特别是营养师岗位,我们希望您能成为初步指导的核心,负责患者的饮食建议、生活习惯调整,以及抗衰老相关指导等内容。

我们随时欢迎参观,有兴趣的朋友请通过以下方式联系我们:

诊所官网的咨询表单、招聘网站、LINE、邮件或电话。

※ 请注意,我们**不通过 Instagram、X(原 Twitter)、Facebook Messenger** 回复讯息,敬请理解。

此外,请注意:**自2025年7月16日起,门诊时间调整为至17:30 结束**。

对于正在进行的扩建施工所带来的不便,我们向附近居民致以诚挚的歉意。

我们的目标,是成为一家能够**为您及您的家人后代带来美丽、健康与幸福,并持续千年的牙科诊所**。

我们以提供与瑞典、芬兰等国家同等水平的高质量牙科医疗为使命,

本周也会继续以饱满的精神为大家服务。

#千叶 #牙医

千葉・歯医者の未来へ──原田歯科クリニック、増設オープンと新しい看板に込めた想い

千葉市若葉区にある原田歯科クリニックでは、2025年8月に向けて医院の建物の増設工事を進めています。それに先駆けて、つい最近、医院前の通りに面した場所に新しい看板を設置しました。高さは2メートルを超え、遠くからでも目立つオレンジ色。そこに医院名「原田歯科」が書かれており、その上には「歯」のシンボルマークを掲げています。

…ところが、実際に設置してみると、思ったよりもオレンジ色の部分が目立ちすぎて、肝心の歯のマークがあまり見えないことに気づきました。すぐ近くにはバス通りもあり、交通量も多い場所ですが、そこからはおそらく歯のマークは認識できないかもしれません。

正直に言えば、「ちょっと失敗だったかな」と感じなくもありません。しかし、こうした評価は私たち医院の人間が下すものではなく、最終的には地域の皆さま、すなわち“市場”が決めていくものです。

思い出すのは、パリのエッフェル塔や京都タワー、大阪の御堂筋の話です。どれも建設当初は強い反対意見があったそうですが、いまやそれぞれの街の風景に欠かせない存在となっています。御堂筋に関しては、片側5車線(※実際には場所によって異なります)という大胆な都市設計が、将来的な渋滞を防ぐという大きな役割を果たしています。

当院の新しい看板も、時間とともに地域の皆さまの目になじみ、「あ、あそこが原田歯科だ」と自然に受け入れられていくことを願っています。

そしてこの新しい看板は、ただの目印ではありません。私たちが掲げるミッション——「人々を美しく、健康で、幸せにする」ことの象徴でもあります。歯科治療は、歯だけでなく全身の健康にも深く関わります。当院では、質の高い治療だけでなく、きちんとした定期管理を行い、4世代、5世代にわたってご家族皆さまの健康を支えることを目指しています。

「1000年以上続く歯科医院をつくる」——それが私たちの夢であり、目標です。

これからも、地域の皆さまにとって頼れる存在であり続けるために、着実に歩みを進めてまいります。

トップページ

オレンジ色の看板です。先にオレンジに目が行って上にある歯に気づいてもらえるかな?
オレンジ色の看板です。先にオレンジに目が行って上にある歯に気づいてもらえるかな?

>>>>>>>>>>>>>>>

# Toward the Future of Dentistry in Chiba:

### Harada Dental Clinic’s Expansion and the Meaning Behind Our New Sign

Located in Wakaba Ward, Chiba City, Harada Dental Clinic is currently undergoing an expansion project, with the goal of completing construction by August 2025. In advance of the new building’s opening, we recently installed a new sign facing the main street in front of the clinic. Standing over two meters tall, the sign is a bright, eye-catching orange, designed to be seen from a distance. It prominently features our clinic’s name, “Harada Dental Clinic,” and above that, a symbolic image of a tooth.

However, once the sign was actually installed, we realized something unexpected—the orange part stands out far more than we anticipated, making the tooth symbol difficult to see. Although the sign is located along a busy street with plenty of traffic and even a bus route nearby, the tooth symbol might not be easily noticed from the road.

To be honest, we can’t help but wonder if it was a bit of a misstep. Still, it’s not for us as staff to decide whether the sign is successful—ultimately, that decision belongs to the people of the community, the “market,” so to speak.

This situation reminds us of stories about the Eiffel Tower in Paris, Kyoto Tower, and Midosuji Avenue in Osaka. All of them faced strong opposition at the time they were built, yet today they are considered iconic landmarks that define the identity of their cities. Midosuji, for example, features an unusually wide road layout—five lanes in one direction in some areas—which was a bold urban planning decision that has helped prevent major traffic congestion over the years.

We hope our new sign, too, will gradually become a familiar and natural part of the neighborhood, so that people passing by will instinctively think, “Oh, that’s Harada Dental Clinic.”

But this sign is more than just a landmark. It represents our mission: to help people become beautiful, healthy, and happy. Dental care is deeply connected not only to oral health, but to overall physical health as well. Our aim is not simply to provide high-quality treatment, but to support the health of entire families across four or five generations through proper long-term care.

Our dream—and our goal—is to build a dental clinic that will last for over 1,000 years.

As always, we will continue to move forward steadily, striving to be a trusted presence in the lives of everyone in our community.

——

## 邁向千葉牙科的未來——

### 原田牙科診所擴建開幕與新招牌背後的意義

位於千葉市若葉區的原田牙科診所,正在為2025年8月的擴建工程積極準備。為了迎接這一新階段,我們最近在診所前方臨街的位置設置了一個全新的招牌。這個招牌高達兩公尺以上,以明亮的橘色作為基底,從遠處也能清楚辨識。招牌上寫有「原田牙科」的字樣,上方則展示了一個象徵牙齒的標誌。

然而,實際安裝之後我們才發現,橘色部分比預期更加醒目,反而使得最重要的牙齒標誌不太明顯。附近是交通繁忙的公車幹道,雖然人車來往頻繁,但從街道上看,可能無法清楚辨識這個牙齒標誌。

老實說,我們不禁想:「或許這樣的設計是個小小的失誤?」不過,這樣的評價不應由我們自己來下判斷,真正的答案最終將由社區居民,也就是「市場」,來決定。

這讓我們想起了巴黎的艾菲爾鐵塔、京都塔,以及大阪的御堂筋大道。據說這些建設在當初都曾面臨激烈的反對聲浪,但如今,它們早已成為城市中不可或缺的象徵。以御堂筋為例,其單向五線道(實際依地點略有不同)的城市設計,至今仍有效地預防了交通壅塞。

我們也希望,診所這塊新招牌能隨著時間推移,自然地融入當地街景,成為讓人們一眼就能說出「啊,那裡就是原田牙科」的存在。

同時,這塊招牌不僅僅是地標而已,它更是我們診所理念的象徵:致力於「讓人們更美麗、更健康、更幸福」。牙科治療不只是關於牙齒,也與整體健康密切相關。我們不僅提供高品質的治療,更注重定期檢查與長期健康管理,目標是成為跨越四代、五代的家庭健康守護者。

「打造能持續超過一千年的牙科診所」——這正是我們的夢想與目標。

未來,我們也將繼續穩健前行,努力成為社區居民值得信賴的存在。

## 迈向千叶牙科的未来——

### 原田牙科诊所扩建开业与新招牌背后的意义

位于千叶市若叶区的原田牙科诊所,正在为2025年8月的扩建工程积极推进。为了迎接这一新阶段,我们最近在诊所前临街的位置安装了一个全新的招牌。这个招牌高达两米以上,采用明亮的橙色作为主色调,从远处也能清楚辨认。招牌上写有“原田牙科”的字样,上方则展示了一个象征牙齿的标志。

然而,实际安装后我们才发现,橙色部分比预期更加醒目,反而使得关键的牙齿标志不太明显。附近是车流量较大的公交干道,虽然人流车流频繁,但从路上看可能难以清晰辨识这个牙齿图案。

坦率地说,我们不免觉得:“或许这个设计有点小失误?”不过,这样的评价并不应由我们诊所内部决定,最终是否成功,应由社区居民——也就是“市场”来判断。

这让我们想起了巴黎的埃菲尔铁塔、京都塔和大阪的御堂筋大道。据说这些建筑在建设初期都曾遭到强烈反对,但如今,它们已成为各自城市不可或缺的标志。例如御堂筋的单向五车道设计(虽然实际车道数因路段而异),至今在缓解交通拥堵方面仍发挥着重要作用。

我们希望,诊所这块新招牌也能随着时间的推移,逐渐被当地居民所熟悉和接受,自然地成为大家口中说的:“啊,那里就是原田牙科。”

此外,这块新招牌不仅仅是一个地标,更是我们诊所理念的象征——“让人们变得更美丽、更健康、更幸福”。牙科治疗不仅关系到口腔,更与全身健康息息相关。我们不仅提供高质量的治疗服务,更致力于规范的定期管理,目标是跨越四代、五代,持续守护全家人的健康。

“打造一家能持续存在一千年以上的牙科诊所”——这是我们的梦想,也是我们的目标。

未来,我们将继续稳步前行,努力成为社区居民值得信赖的存在。

千葉の歯医者が考える!ワーキングメモリーと健康寿命の関係

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

今まで私のテニスはフェデラーやピート・サンプラスのような片手バックハンドだったのですが、強いボールを打てるように両手打ちに変えました。

お手本はジョコビッチです。

さて、認知症の治療で有名な医師が50歳を過ぎるとワーキングメモリーが20%低下すると彼の著書に書いているのを見て愕然としました。

あなたは「ワーキングメモリー」という言葉をご存知でしょうか?

ワーキングメモリーとは、一時的に情報を記憶しながら処理する能力のことを指します。例えば、電話番号を一時的に覚えてダイヤルしたり、会話の流れを理解して適切な返答をしたりする力がこれにあたります。

ワーキングメモリーは加齢とともに少なくなる傾向がありますが、その低下には個人差があります。年齢を重ねてもワーキングメモリーを維持し、活発に活用することで、生活の質を高め、健康寿命を延ばすことが可能です。そこで、今回は「自分に限界を設定せずに新たなチャレンジを続けることの重要性」について、千葉市の歯科医院としての視点からお話ししたいと思います。

何もしなかったり良くない生活習慣を続ければ加齢とともにワーキングメモリーは減り続けますが、きちんと対策を打てば減るスピードを抑えることができます。

ワーキングメモリーと全身の健康の関係

ワーキングメモリーの低下は、単に「物忘れしやすくなる」だけではなく、判断力や計画力の低下を引き起こす可能性があります。これにより、日常生活での行動が消極的になったり、新しいことへの挑戦が減ったりしてしまうことがあります。

一方、ワーキングメモリーを鍛えることで、脳の活性化につながり、意欲的に生活を送ることができます。例えば、新しい趣味を始めたり、学び続けることは脳に良い刺激を与え、認知機能の低下を防ぐ効果が期待できます。

口腔環境とワーキングメモリーの関係

実は、**歯の健康と脳の健康は深い関係**があります。しっかりと噛むことができると、脳への血流が促進され、ワーキングメモリーを含む認知機能の維持に役立つとされています。

研究によると、**歯を失うと脳の認知機能が低下するリスクが高まる**という結果も報告されています。これは、噛む刺激が脳を活性化する役割を持っているためです。そのため、「噛める歯を維持する」ことが、ワーキングメモリーを鍛える上でも重要なポイントとなります。

自分に限界を設定せず、新たなチャレンジを

加齢とともに「もう年だから」「今さら新しいことは難しい」と考えがちですが、これは非常にもったいないことです。新しいことにチャレンジすることで、脳が刺激を受け、ワーキングメモリーを維持しやすくなります。

例えば、

– **新しい趣味を始める**(楽器、料理、スポーツなど)

– **読書をする**(普段読まないジャンルの本に挑戦)

– **言語を学ぶ**(簡単なフレーズから始める)

– **旅行に出かける**(新しい場所での経験が脳を活性化)

また、**歯科医院での定期検診を受けることも、健康な口腔環境を維持し、ワーキングメモリーの低下を防ぐ一つの方法**です。

まとめ

ワーキングメモリーは加齢とともに低下しがちですが、それを補うためには「歯の健康を維持すること」「新しいチャレンジを続けること」が大切です。

千葉市の当歯科医院では、患者様が**健康な歯でしっかり噛める人生を送ることができるようサポート**しています。歯の健康は脳の健康につながり、ひいてはワーキングメモリーの維持にも役立ちます。

「まだ大丈夫」と思わず、今からできることに挑戦してみませんか?

定期的な歯科検診を受けつつ、新たなことにチャレンジし、健康な生活を送りましょう!

千葉市で歯科医院をお探しの方は、ぜひ当院までご相談ください。

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>>>

## Chiba Dentist Explains! The Relationship Between Working Memory and Healthy Life Expectancy

Hello,

I am Dr. Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

I used to play tennis with a one-handed backhand like Federer and Pete Sampras, but to hit stronger shots, I switched to a two-handed backhand. My role model now is Djokovic.

I was shocked when I read a book by a well-known dementia specialist stating that working memory declines by 20% after the age of 50.

Have you ever heard of “working memory”? Working memory refers to the ability to temporarily store and process information. For example, it enables you to remember a phone number long enough to dial it or to understand the flow of a conversation and respond appropriately.

Working memory tends to decline with age, but the rate of decline varies from person to person. By maintaining and actively utilizing working memory, you can improve your quality of life and extend your healthy life expectancy. Today, I would like to discuss the importance of continuing to challenge yourself without setting limits, from the perspective of a dental clinic in Chiba City.

If you do nothing or continue bad lifestyle habits, working memory will continue to decline with age. However, taking proper measures can slow down the rate of decline.

### The Relationship Between Working Memory and Overall Health

A decline in working memory does not just mean “forgetting things more easily”; it can also lead to decreased judgment and planning ability. This can make daily activities more passive and reduce the willingness to take on new challenges.

On the other hand, training working memory helps activate the brain and encourages a more proactive lifestyle. For example, picking up a new hobby or continuing to learn provides beneficial stimulation to the brain and can help prevent cognitive decline.

### The Link Between Oral Health and Working Memory

Did you know that **dental health and brain health are closely connected**? Being able to chew properly promotes blood flow to the brain, which helps maintain cognitive functions, including working memory.

Research has shown that **losing teeth increases the risk of cognitive decline**. This is because the act of chewing stimulates brain activity. Therefore, **maintaining healthy teeth** is an essential factor in preserving working memory.

### Continuing to Challenge Yourself Without Setting Limits

As people age, they often think, “I’m too old for this” or “It’s too late to try something new.” However, this mindset is a missed opportunity. Taking on new challenges stimulates the brain and helps maintain working memory.

For example:

– **Start a new hobby** (playing an instrument, cooking, sports, etc.)

– **Read more books** (especially in genres you don’t usually read)

– **Learn a new language** (starting with simple phrases)

– **Travel to new places** (experiencing new environments stimulates the brain)

Additionally, **regular dental check-ups help maintain oral health and prevent the decline of working memory**.

### Conclusion

Working memory naturally declines with age, but maintaining **good dental health** and continuing **new challenges** can slow this process.

At our dental clinic in Chiba City, we support our patients in **leading a life where they can chew properly and stay healthy**. Oral health is directly linked to brain health, which in turn supports the maintenance of working memory.

Don’t assume that it’s “still okay”—why not start taking action now? By scheduling regular dental check-ups and embracing new challenges, you can lead a healthier and more fulfilling life!

If you are looking for a dental clinic in Chiba City, feel free to consult us.

>>>>>>>>>>>>>>>>>

## 千葉牙醫解析!工作記憶與健康壽命的關係

你好,

我是千葉市原田牙科診所的原田醫生。

我過去一直使用像費德勒(Federer)和皮特·桑普拉斯(Pete Sampras)那樣的單手反拍打網球,但為了打出更有力的球,我改用了雙手反拍。現在我的榜樣是喬科維奇(Djokovic)。

當我讀到一本由知名失智症專家撰寫的書籍,指出**50歲之後,工作記憶會下降20%**時,我感到十分震驚。

你聽過「工作記憶」這個詞嗎?工作記憶指的是**臨時存儲並處理資訊的能力**。例如,它使你能夠在短時間內記住一個電話號碼並撥打,或是在對話中理解上下文並做出適當的回應。

工作記憶隨著年齡增長而有所下降,但其下降速度因人而異。如果能夠維持並積極運用工作記憶,就能提升生活品質並延長健康壽命。因此,今天我想從**千葉市牙科診所的角度**,探討**不設限地持續挑戰新事物的重要性**。

如果我們**什麼都不做**或**持續不良的生活習慣**,那麼**工作記憶將隨著年齡的增長不斷下降**。然而,採取適當的對策可以減緩這一過程。

### 工作記憶與整體健康的關係

工作記憶的下降不僅僅意味著「變得容易忘事」,它還可能導致**判斷力和計劃能力的下降**。這可能使**日常活動變得消極**,並減少對新事物的挑戰意願。

另一方面,**訓練工作記憶**可以幫助**活化大腦**,讓生活變得更積極。例如,開始新的興趣愛好或持續學習,能為大腦提供有益的刺激,並有助於預防認知功能的下降。

### 口腔健康與工作記憶的關聯

你知道嗎?**牙齒健康與大腦健康有著密切的關係**。能夠正常地咀嚼,有助於促進大腦的血液流動,從而維持包括工作記憶在內的**認知功能**。

研究表明,**失去牙齒會增加認知功能下降的風險**。這是因為**咀嚼的動作能夠刺激大腦活動**。因此,**維持健康的牙齒**,對於保護工作記憶至關重要。

### 持續挑戰自我,不設限

隨著年齡的增長,人們往往會認為:「我已經太老了」「現在學新東西已經太晚了」。然而,這種心態會錯失許多機會。**挑戰新事物可以刺激大腦,有助於維持工作記憶**。

例如:

– **開始新的興趣愛好**(樂器、烹飪、運動等)

– **多閱讀**(嘗試閱讀不同類型的書籍)

– **學習新語言**(從簡單的詞彙和短句開始)

– **旅行到新的地方**(新的環境與經歷能夠激發大腦活力)

此外,**定期接受牙科檢查**,有助於維持口腔健康,進而減緩工作記憶的下降。

### 總結

工作記憶會隨著年齡的增長而自然下降,但**保持良好的口腔健康**以及**持續挑戰新事物**,可以減緩這一過程。

在千葉市的原田牙科診所,我們致力於**幫助患者維持健康的咀嚼能力,保持良好的生活品質**。口腔健康與大腦健康密切相關,進而影響工作記憶的維持。

不要認為「現在還沒關係」,為何不從現在開始行動呢?

透過**定期的牙科檢查**以及**勇於嘗試新事物**,你可以擁有更健康、更充實的生活!

如果你正在尋找千葉市的牙科診所,歡迎隨時與我們聯繫!

>>>>>>>>>>>>>>>>>

## 千叶牙医解析!工作记忆与健康寿命的关系

你好,

我是千叶市原田牙科诊所的原田医生。

我过去一直使用像费德勒(Federer)和皮特·桑普拉斯(Pete Sampras)那样的单手反拍打网球,但为了打出更有力的球,我改用了双手反拍。现在我的榜样是德约科维奇(Djokovic)。

当我读到一本由知名失智症专家撰写的书籍,指出**50岁之后,工作记忆会下降20%**时,我感到十分震惊。

你听过“工作记忆”这个词吗?工作记忆指的是**临时存储并处理信息的能力**。例如,它使你能够在短时间内记住一个电话号码并拨打,或是在对话中理解上下文并做出适当的回应。

工作记忆随着年龄增长而有所下降,但其下降速度因人而异。如果能够维持并积极运用工作记忆,就能提升生活质量并延长健康寿命。因此,今天我想从**千叶市牙科诊所的角度**,探讨**不设限地持续挑战新事物的重要性**。

如果我们**什么都不做**或**持续不良的生活习惯**,那么**工作记忆将随着年龄的增长不断下降**。然而,采取适当的对策可以减缓这一过程。

### 工作记忆与整体健康的关系

工作记忆的下降不仅仅意味着“变得容易忘事”,它还可能导致**判断力和计划能力的下降**。这可能使**日常活动变得消极**,并减少对新事物的挑战意愿。

另一方面,**训练工作记忆**可以帮助**活化大脑**,让生活变得更积极。例如,开始新的兴趣爱好或持续学习,能为大脑提供有益的刺激,并有助于预防认知功能的下降。

### 口腔健康与工作记忆的关联

你知道吗?**牙齿健康与大脑健康有着密切的关系**。能够正常地咀嚼,有助于促进大脑的血液流动,从而维持包括工作记忆在内的**认知功能**。

研究表明,**失去牙齿会增加认知功能下降的风险**。这是因为**咀嚼的动作能够刺激大脑活动**。因此,**维持健康的牙齿**,对于保护工作记忆至关重要。

### 持续挑战自我,不设限

随着年龄的增长,人们往往会认为:“我已经太老了”“现在学新东西已经太晚了”。然而,这种心态会错失许多机会。**挑战新事物可以刺激大脑,有助于维持工作记忆**。

例如:

– **开始新的兴趣爱好**(乐器、烹饪、运动等)

– **多阅读**(尝试阅读不同类型的书籍)

– **学习新语言**(从简单的词汇和短句开始)

– **旅行到新的地方**(新的环境与经历能够激发大脑活力)

此外,**定期接受牙科检查**,有助于维持口腔健康,进而减缓工作记忆的下降。

### 总结

工作记忆会随着年龄的增长而自然下降,但**保持良好的口腔健康**以及**持续挑战新事物**,可以减缓这一过程。

在千叶市的原田牙科诊所,我们致力于**帮助患者维持健康的咀嚼能力,保持良好的生活质量**。口腔健康与大脑健康密切相关,进而影响工作记忆的维持。

不要认为“现在还没关系”,为何不从现在开始行动呢?

通过**定期的牙科检查**以及**勇于尝试新事物**,你可以拥有更健康、更充实的生活!

如果你正在寻找千叶市的牙科诊所,欢迎随时与我们联系!

千葉の歯医者が解説!テニスのパフォーマンスと咬み合わせの関係

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

楽しく健康増進できるため、毎週テニススクールに通ってます。

私が憧れているのは、ロジャー・フェデラーとピート・サンプラスです。

ふたりとも片手バックハンドで素晴らしいコントロールで強い球を打ちます。

何とか彼らのようなシングルバックハンドを打ちたいと思い、練習してますが到底その域には行けてないです。

そこで生成AIにどうしたら彼らのようなショットが打てるのか?質問したところ、とても丁寧で長い回答がきました。

まとめると下記のようになります:

フェデラーやサンプラスのような片手バックハンドは、非常に美しいですが、習得には高いレベルの筋力、柔軟性、そして技術が必要です。一般の人が挑戦する場合は、基礎をしっかりと身につけ、段階的に練習していくことが大切です。また、体のケアも忘れずに行いましょう。

もし、あなたがテニスを始めたばかりであれば、まずは両手バックハンドから始めることをおすすめします。両手バックハンドでも、十分にテニスの楽しさを味わうことができます。

→ というわけで、最近片手のバックハンドに球が来ると返球に悩んでいたのですが、これからは迷わずに両手バックハンドにします。

このほうが左手を使うので、右手への負担が減りますね。

さて、テニスは、瞬発力・持久力・正確なコントロールが求められるスポーツです。

プロ選手でも、一流のプレーを維持するためにフィジカルだけでなく、細かな身体のコンディションに気を配っています。

その中でも、意外と見落とされがちなのが「咬み合わせ」です。

実は、歯の噛み合わせがテニスのパフォーマンスに影響を与えることをご存知でしょうか?

咬み合わせがスポーツに与える影響

咬み合わせは、身体のバランスや筋力の発揮に大きく関わっています。例えば、

  • 噛み合わせがズレていると、首や肩の筋肉に負担がかかる。
  • 噛み合わせの問題により、体幹の安定性が低下する。
  • 噛む力が正しく発揮できないと、瞬発力や持久力に影響を与える。

特にテニスのような左右対称の動きが求められるスポーツでは、身体のバランスが重要です。

噛み合わせが悪いと、片側の筋肉に負担がかかりやすくなり、スイング時のフォームが崩れる原因にもなります。

テニス選手と噛み合わせの研究

実際に、スポーツ選手の噛み合わせとパフォーマンスの関係を調査した研究では、

  • 正しい噛み合わせの選手は、筋力やバランスが安定している。
  • 噛み合わせに問題があると、疲労しやすく、集中力が低下しやすい。

という結果が出ています。

テニスのトップ選手の中には、専用のマウスピースを使用して噛み合わせを調整し、パフォーマンス向上を図っている人もいます。

噛み合わせを改善することで期待できる効果

テニスのプレーヤーが正しい噛み合わせを維持することで、以下のような効果が期待できます。

✅ 体幹が安定し、スイングの精度が向上する。

✅ 瞬発力が向上し、素早い動きが可能になる。

✅ 肩や首の負担が軽減され、ケガの予防につながる。

✅ 集中力が向上し、試合中の判断力が上がる。

噛み合わせを整えるには?

千葉の当院では、噛み合わせのチェックを行い、必要に応じてマウスピースの作製や歯列矯正を提案しています。

特にスポーツ用マウスピースは、

  • 咬み合わせを調整し、筋肉の緊張を和らげる。
  • 歯への衝撃を軽減し、歯の損傷を防ぐ。
  • 正しい噛み合わせをサポートし、パフォーマンス向上につなげる。

といったメリットがあります。

まとめ

テニスのパフォーマンス向上には、トレーニングだけでなく、「噛み合わせ」も重要な要素です。

正しい噛み合わせを維持することで、身体のバランスが整い、パフォーマンスが向上する可能性があります。

千葉で歯科医院をお探しの方や、スポーツをする方で咬み合わせが気になる方は、ぜひ一度当院にご相談ください!適切なケアで、より良いプレーを目指しましょう。

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>>>

### Chiba Dentist Explains! The Relationship Between Tennis Performance and Bite Alignment

Hello,

I am Dr. Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

To enjoy exercise while improving my health, I attend a tennis school every week.

I admire Roger Federer and Pete Sampras.

Both players have exceptional one-handed backhands with incredible control and power.

I have been practicing hard to achieve a single-handed backhand like theirs, but I am nowhere near their level.

So, I asked an AI how I could hit shots like them, and it provided me with a long, detailed answer.

In summary:

A one-handed backhand like Federer’s or Sampras’ is visually beautiful but requires a high level of strength, flexibility, and technique. For an average person to master it, it is crucial to build a solid foundation and practice step by step. Also, taking care of your body is essential.

If you are new to tennis, starting with a two-handed backhand is recommended. You can still fully enjoy the sport with a two-handed stroke.

→ With that in mind, I had been struggling with returning balls with my one-handed backhand, but from now on, I will confidently switch to a two-handed backhand. This will also reduce the strain on my right hand since I will use my left hand more.

Now, tennis requires agility, endurance, and precise control. Even professional players pay close attention to their physical condition to maintain top performance.

However, one aspect often overlooked is **bite alignment**. Did you know that your bite can affect your tennis performance?

### How Bite Alignment Affects Sports Performance

Your bite plays a crucial role in body balance and muscle strength. For example:

* Misaligned teeth can strain the neck and shoulder muscles.

* Poor bite alignment can reduce core stability.

* Improper bite function can negatively impact agility and endurance.

In sports like tennis, which require symmetrical movements, body balance is critical. Poor bite alignment can put extra strain on one side of the body and disrupt your swing form.

### Research on Tennis Players and Bite Alignment

Studies investigating the relationship between bite alignment and sports performance have shown that:

* Athletes with proper bite alignment have better muscle stability and balance.

* Those with bite issues experience fatigue more quickly and struggle with concentration.

Some top tennis players use specialized mouthguards to adjust their bite and enhance performance.

### Benefits of Improving Your Bite Alignment

By maintaining proper bite alignment, tennis players can expect the following benefits:

✅ Enhanced core stability and improved swing accuracy.

✅ Increased agility for quicker movements.

✅ Reduced strain on the shoulders and neck, lowering the risk of injury.

✅ Improved concentration and better decision-making during matches.

### How to Improve Your Bite Alignment

At our dental clinic in Chiba, we offer bite alignment checks and provide mouthguards or orthodontic treatments if necessary.

Sports mouthguards, in particular, offer the following benefits:

* Adjusting bite alignment to reduce muscle tension.

* Protecting teeth from impact and preventing damage.

* Supporting proper bite function to improve performance.

### Conclusion

Enhancing tennis performance requires not just training but also proper bite alignment. Maintaining a correct bite can improve body balance and potentially boost performance.

If you are looking for a dental clinic in Chiba or are concerned about your bite alignment as a sports player, feel free to consult us! Proper dental care can help you achieve your best game.

### 千叶牙医解析!网球表现与咬合关系

你好,

我是千叶市原田牙科诊所的原田医生。

为了享受运动并保持健康,我每周都会去网球学校。

我崇拜罗杰·费德勒和皮特·桑普拉斯。

他们都使用单手反拍,能够精准地击出强力的球。

我一直在努力练习,希望能像他们一样打出单手反拍,但目前还远远不够。

于是,我向AI咨询如何才能打出像他们那样的击球,AI给了我非常详细的回答。

总结如下:

像费德勒或桑普拉斯的单手反拍虽然美观,但需要较高的肌肉力量、柔韧性和技巧。普通人要掌握它,需要先打好基础,并逐步练习。此外,身体护理也非常重要。

如果你刚开始打网球,建议从双手反拍开始,因为这同样可以让你充分享受网球的乐趣。

→ 由于最近我在单手反拍接球方面遇到困难,所以我决定采用双手反拍,这样还能减少右手的压力。

### 千葉牙醫解析!網球表現與咬合關係

你好,

我是千葉市原田牙科診所的原田醫生。

為了享受運動並保持健康,我每週都會去網球學校。

我崇拜羅傑·費德勒和皮特·桑普拉斯。

他們都使用單手反拍,能夠精準地擊出強力的球。

我一直在努力練習,希望能像他們一樣打出單手反拍,但目前還遠遠不夠。

於是,我向AI諮詢如何才能打出像他們那樣的擊球,AI給了我非常詳細的回答。

總結如下:

像費德勒或桑普拉斯的單手反拍雖然美觀,但需要較高的肌肉力量、柔韌性和技巧。普通人要掌握它,需要先打好基礎,並逐步練習。此外,身體護理也非常重要。

如果你剛開始打網球,建議從雙手反拍開始,因為這同樣可以讓你充分享受網球的樂趣。

→ 由於最近我在單手反拍接球方面遇到困難,所以我決定採用雙手反拍,這樣還能減少右手的壓力。

千葉の歯医者が教える!和食と歯の関係

こんにちは。

原田歯科クリニックの原田です。

先日都内のあるお寺でテニスが上達するお守りをいただいてきました。

もちろん練習することが重要なのですが、最近伸び悩んでいたので少しでも上達するならと思い、行ってきました。

さて、寒い日が続きますが、体調はいかがでしょうか?

最近、食生活について見直す機会はありましたか?

和食は健康的だと言われていますが、本当にそうでしょうか?

また、歯の健康にとって和食はどのような影響を与えるのでしょうか?

千葉市にある原田歯科クリニックでは、食生活と歯の健康の関係について、皆さんに正しい知識をお伝えしたいと考えています。

### 和食のメリットとデメリット

和食の代表的な特徴は、魚や大豆製品、野菜、発酵食品が多く使われていることです。これらの食品には、ビタミンやミネラルが豊富に含まれ、健康維持に役立ちます。また、日本人は昔からお米を主食としてきたため、白米を食べることが身体に合っていると考えられています。

しかし、和食にもデメリットがあります。例えば、白米は糖質が多く、食べ過ぎると血糖値が急上昇し、糖尿病のリスクを高めます。また、漬物や味噌汁などの和食には塩分が多く含まれ、高血圧や腎臓への負担が懸念されます。さらに、柔らかい食品が多いため、噛む回数が減り、歯や顎の筋力低下を引き起こす可能性もあります。

### 歯の健康を守るための食事とは?

歯の健康を守るためには、以下の点を意識した食生活が重要です。

1. **よく噛むことが大切**

   玄米や雑穀米を取り入れることで、噛む回数が増え、歯や顎の筋力を鍛えることができます。

2. **砂糖の摂取を控える**

   白米やパンだけでなく、ジュースやお菓子などの糖分が多い食品を控えることで、虫歯のリスクを減らせます。

3. **カルシウムをしっかり摂取する**

   歯や骨を強くするために、乳製品や小魚、大豆製品などを積極的に取り入れましょう。

4. **塩分を控えめにする**

   味噌汁や漬物の量を調整し、減塩の工夫をすることで、歯ぐきの健康を守ることができます。

### まとめ

和食には健康に良い点もありますが、食べ方によってはデメリットもあります。歯の健康を意識しながら、バランスの取れた食生活を心がけることが大切です。

千葉市の原田歯科クリニックでは、食生活と歯の健康についてのアドバイスを行っています。虫歯や歯周病予防のための定期検診も受け付けていますので、気になる方はぜひ一度ご相談ください。健康な歯を守るために、今日からできることを始めましょう!

医院リノベーションにあたってご近所の皆様にご迷惑をおかけしていることをお詫び申し上げます。

1000年間あなたの家族、ご子孫の美と健康と幸福のお役に立ちます。スウェーデンやフィンランドと同じレベルの歯科医療を提供します。

今週も元気に診療しております。

ありがとうございます。

#千葉 #歯医者

千葉市の原田歯科クリニック

トップページ

>>>>>>>>>>>>>>>>

## A Chiba Dentist’s Guide: The Relationship Between Japanese Cuisine and Dental Health

Hello! As the seasons change, how are you feeling? Have you had a chance to review your eating habits recently?

Japanese cuisine is often said to be healthy, but is that really the case? How does it affect dental health? At Harada Dental Clinic in Chiba City, we aim to provide you with accurate knowledge about the connection between diet and oral health.

### The Benefits and Drawbacks of Japanese Cuisine

Japanese cuisine is characterized by the use of fish, soy products, vegetables, and fermented foods. These foods are rich in vitamins and minerals, contributing to overall health. Additionally, Japanese people have traditionally consumed rice as their staple food, leading to the belief that white rice suits their bodies well.

However, there are drawbacks to Japanese cuisine. White rice, for instance, is high in carbohydrates, which can cause a rapid rise in blood sugar levels and increase the risk of diabetes if consumed in excess. Additionally, traditional Japanese foods such as pickles and miso soup contain high amounts of salt, which can contribute to high blood pressure and kidney strain. Furthermore, since many Japanese foods are soft, they require less chewing, potentially leading to weakened teeth and jaw muscles.

### Eating Habits for Maintaining Dental Health

To maintain healthy teeth, consider the following dietary habits:

1. **Chew thoroughly**

   Incorporating brown rice and mixed grains can increase chewing time, helping to strengthen teeth and jaw muscles.

2. **Limit sugar intake**

   Reducing the consumption of sugary foods such as white rice, bread, juices, and sweets can lower the risk of cavities.

3. **Consume sufficient calcium**

   Dairy products, small fish, and soy products can help strengthen teeth and bones.

4. **Moderate salt intake**

   Adjusting the amount of miso soup and pickles and opting for reduced-sodium options can help maintain gum health.

### Conclusion

While Japanese cuisine has its health benefits, improper eating habits can pose risks. Maintaining a balanced diet while considering dental health is essential.

At Harada Dental Clinic in Chiba City, we offer advice on diet and dental health. We also provide regular check-ups for cavity and periodontal disease prevention. If you are concerned about your oral health, please visit us for a consultation. Take the first step today to protect your healthy teeth!

>>>>>>>>>>>>>>>>

## 千叶牙医讲解:和食与牙齿健康的关系

你好!季节变换之际,你的身体状况如何?最近有没有机会重新审视自己的饮食习惯呢?

和食通常被认为是健康的,但事实真是如此吗?它对牙齿健康有什么影响呢?千叶市的原田牙科诊所希望为您提供关于饮食与口腔健康关系的正确知识。

### 和食的优点和缺点

和食的主要特点是多使用鱼类、大豆制品、蔬菜和发酵食品。这些食品富含维生素和矿物质,有助于维持健康。此外,日本人自古以来以米饭为主食,因此普遍认为白米饭更适合他们的体质。

然而,和食也有缺点。例如,白米饭富含碳水化合物,过量摄入可能导致血糖水平迅速上升,提高患糖尿病的风险。此外,传统和食中的腌菜和味噌汤含有较高的盐分,可能会导致高血压和肾脏负担。另外,由于和食中柔软的食物较多,咀嚼次数减少,可能会导致牙齿和下颌肌肉的退化。

### 维护牙齿健康的饮食习惯

为了保护牙齿健康,请注意以下饮食习惯:

1. **充分咀嚼**

   摄入糙米和杂粮可增加咀嚼次数,有助于增强牙齿和下颌肌肉。

2. **控制糖分摄取**

   除了白米和面包外,还应减少果汁和甜食等高糖食品的摄入,以降低龋齿风险。

3. **摄取足够的钙**

   乳制品、小鱼和大豆制品有助于强化牙齿和骨骼。

4. **减少盐分摄取**

   适量调整味噌汤和腌菜的摄入量,选择低盐食品,有助于维护牙龈健康。

### 结论

和食确实有益于健康,但不当的饮食习惯可能带来风险。为了牙齿健康,应保持均衡的饮食。

千叶市的原田牙科诊所提供关于饮食与牙齿健康的咨询,并提供龋齿和牙周病的定期检查。如果您对口腔健康感到担忧,欢迎随时咨询。让我们从今天开始,保护健康的牙齿!

>>>>>>>>>>>>>>>>

## 千葉牙醫講解:和食與牙齒健康的關係

你好!季節變換之際,你的身體狀況如何?最近有沒有機會重新審視自己的飲食習慣呢?

和食通常被認為是健康的,但事實真是如此嗎?它對牙齒健康有什麼影響呢?千葉市的原田牙科診所希望為您提供關於飲食與口腔健康關係的正確知識。

### 和食的優點和缺點

和食的主要特點是多使用魚類、大豆製品、蔬菜和發酵食品。這些食品富含維生素和礦物質,有助於維持健康。此外,日本人自古以來以米飯為主食,因此普遍認為白米飯更適合他們的體質。

然而,和食也有缺點。例如,白米飯富含碳水化合物,過量攝取可能導致血糖水平迅速上升,提高患糖尿病的風險。此外,傳統和食中的醃菜和味噌湯含有較高的鹽分,可能會導致高血壓和腎臟負擔。另外,由於和食中柔軟的食物較多,咀嚼次數減少,可能會導致牙齒和下顎肌肉的退化。

### 維護牙齒健康的飲食習慣

為了保護牙齒健康,請注意以下飲食習慣:

1. **充分咀嚼**

   攝取糙米和雜糧可增加咀嚼次數,有助於增強牙齒和下顎肌肉。

2. **控制糖分攝取**

   除了白米和麵包外,還應減少果汁和甜食等高糖食品的攝取,以降低蛀牙風險。

3. **攝取足夠的鈣**

   乳製品、小魚和大豆製品有助於強化牙齒和骨骼。

4. **減少鹽分攝取**

   適量調整味噌湯和醃菜的攝取量,選擇低鹽食品,有助於維護牙齦健康。

### 結論

和食確實有益於健康,但不當的飲食習慣可能帶來風險。為了牙齒健康,應保持均衡的飲食。

千葉市的原田牙科診所提供關於飲食與牙齒健康的諮詢,並提供蛀牙和牙周病的定期檢查。如果您對口腔健康感到擔憂,歡迎隨時諮詢。讓我們從今天開始,保護健康的牙齒!

千葉の歯医者で心の病から見事に復帰したスタッフ

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

2024年はあまりにも色々なことが起こりました。

2025年も新たなチャレンジが来るでしょうが、

何とか乗り越えます。

心の病の人が増えたと言われるようになってから久しいです。

多くの企業、事業所では職員さんが心の病にかかってしまい、

休業を繰り返し、その後退職するということが起きてます。

実際そういう方は転職してもまた次の職場でメンタルが不調になり、早期に退職ということも珍しくありません。

別に勤務先でパワハラなどのハラスメントがあったわけではありません。

結局本人の問題ということなのでしょうが、なぜ心の病の人がこれほど増えたかについては色々な説があります。

比較されるのが1960年代から1970年代の英国病です。

当時英国の経済は長い停滞に入りました。

その理由としてある人はこんなことを言ってます:

英国は第二次世界大戦後まで世界中で植民地政策を行い、

植民地でひどいことをしてきた、

それを知った戦後の世代が英国という国に誇りを持てなくなり、

希望を持てなくなった人たちが鬱状態になり、

経済も大きく停滞した。

同様なことが日本でも起こっている。

戦時中日本は海外の国に対して良くないことをしてきたと

戦後の教育の中で子供たちを洗脳してきた。

その結果若い人が自分の国に誇りを持てなくなり、

心の病の人が増えたというものです。

聞いた話ですが、英国ではサッチャー氏が首相になり、

教育方針を変えてから若い世代が自分の国に誇りを持てるようになり

経済も徐々に回復していたそうです。

それで日本でももっと自分の国について正しい歴史を教えれば

若い世代が日本という国に誇りを持てるようになって、

失われた30年から復活できるという説です。

この説が正しいのかはわかりません。

ただ、うつ病を繰り返している人はともかく、

そうでない人にとっては働き方を変えれば

職場で活躍できて貢献できると考えます。

もちろん、100%そうだというわけではありません。

どうしたらよいかというと、

それは障害や不自由のある人にはその人ができる範囲のことを

やってもらうという考えです。

例えば車椅子のスタッフには彼らができる範囲のことをやってもらう、こういうことは普通にやられています。

決して健常者と同じように急いで階段の上り下りをせよなどと

指示することはありません。

妊娠しているスタッフがいたら、重いものを運ばせない、

これも当然です。

このように外見上、または誰でもが理解できる体の状態であれば、

私たちは普通に「他のスタッフと同じことはさせない」を行います。

しかし、心の病になると外見からは判断できないので、

ついつい他のスタッフと同じ仕事をさせてしまい、

結果的に本人が自分の心の限界を超えてしまうことがあります。

これは避けなければなりません。

例えば、歯科衛生士の仕事は大きく分けて3つの仕事があります。

(1)患者さんの口腔衛生管理指導や歯のクリーニング

(2)アシスタントワーク

(3)消毒滅菌

これらはすべて歯科衛生士の業務の範囲なので、

もし正しさを全面に出す上司だと

この3つともきちんとできなければならないと

強く指導し、できないならできるようになるまで

残業して練習せよなどと言い出す人も出てきかねません。

しかし、ここである歯科衛生士スタッフが心の不調をきたした場合

「歯科衛生士としての適正がない」と切り捨ててよいのでしょうか?

当医院ではこのようなケースでは、ひとまずアシスタントワークと

消毒滅菌だけきちんとやってくれれば助かるので

口腔衛生管理指導や歯のクリーニングはしばらくやらせません。

実際このような対応で、医師からは1か月休職するように言われたスタッフが1日も休むことなく、心の状態も回復していった実例があります。

心の状態が良くなったらその後は、少しずつ口腔衛生管理指導や

歯のクリーニングをやってもらいましたが、特に再発することは

ありませんでした。

実際、ある勉強会で知り合った男性は会社勤めのときに

別々の会社で合計2回うつ病になったのですが、

そこから復帰した後は自分の会社を作り、

今では人材教育で活躍しております。

なので、心の病になったことがあるからといって

そこであきらめてはいけません。

実際、家庭のことなどプライベートなことで

一時的に気持ちが落ちることは誰にでもあるのですから。

医院リノベーションにあたってご近所の皆様にご迷惑をおかけしていることをお詫び申し上げます。

1000年間あなたの家族、ご子孫の美と健康と幸福のお役に立ちます。スウェーデンやフィンランドと同じレベルの歯科医療を提供します。

今週も元気に診療しております。

ありがとうございます。

#千葉 #歯医者

https://harada-clinic.com/

トップページ

>>>>>>>>>>>>>>>

https://www.youtube.com/watch?v=H54H3CTnwkA

A staff member at a dentist in Chiba who made a successful recovery from mental illness

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

So many things happened in 2024.

2025 will bring new challenges, but

we will somehow get through them.

It has been a long time since people started saying that the number of people with mental illnesses has increased.

In many companies and offices, employees suffer from mental illnesses,

and take repeated leave, and then quit.

In fact, it is not uncommon for such people to change jobs,

but then suffer from mental health problems again at their next workplace,

and quit early.

It is not like there was any harassment at work, such as power harassment.

In the end, it is probably the person’s own problem,

but there are various theories as to why the number of people with mental illnesses has increased so much.

A comparison is made to the British disease of the 1960s and 1970s.

At that time, the British economy entered a long period of stagnation.

One person said the following as the reason for this:

Britain carried out colonial policies around the world until after World War II,

and did terrible things to its colonies.

When the postwar generation learned about this, they lost pride in Britain,

and people who lost hope became depressed,

and the economy stagnated significantly.

The same thing is happening in Japan.

In postwar education, children have been brainwashed into thinking that Japan did bad things to other countries during the war.

As a result, young people lost pride in their country,

and the number of people with mental illnesses increased.

I heard that after Thatcher became prime minister in Britain,

and changed the education policy, the younger generation began to feel proud of their country,

and the economy gradually recovered.

So the theory goes that if Japan also teaches more about its country’s correct history,

the younger generation will be able to feel proud of Japan,

and we will be able to recover from the lost 30 years.

I don’t know if this theory is correct.

However, aside from people who suffer from recurrent depression, I believe that those who do not can be active and contribute in the workplace if they change the way they work.

Of course, this is not 100% true.

What should be done is to have people with disabilities or difficulties do what they can.

For example, it is common practice to have wheelchair-bound staff do what they can.

We would never tell a staff member to hurry up and down stairs like an able-bodied person.

If we have a pregnant staff member, we would not allow them to carry heavy objects.

In this way, if the physical condition is visible from the outside, or is obvious to everyone,

we would normally “not ask them to do the same things as other staff members.”

However, when it comes to mental illness, it is not possible to tell from appearances,

so we end up making them do the same work as other staff members,

which can result in the person exceeding their own mental limits.

For example, dental hygienists’ work can be broadly divided into three types.

(1) Oral hygiene instruction and teeth cleaning for patients

(2) Assistant work

(3) Disinfection and sterilization

Since these are all within the scope of a dental hygienist’s duties,

if the boss is a proponent of correctness,

he or she may strongly instruct the patient to do all three of these tasks properly, and if they cannot do them, they may be told to work overtime and practice until they can do them.

However, if a dental hygienist staff member here develops mental health problems,

is it okay to dismiss them as “not suited to be a dental hygienist”?

In cases like this at our clinic, we can help them by just doing assistant work and disinfection and sterilization properly, so we do not allow them to do oral hygiene instruction or teeth cleaning for a while.

In fact, there is a case where a staff member who was told by the doctor to take a month off work in this way did not take a single day off and their mental condition recovered.

After their mental condition improved, we gradually had them receive oral hygiene instruction and teeth cleaning, but there was no particular recurrence.

In fact, one man I met at a study group suffered from depression twice while working for a company,

but after returning to work,

he started his own company and is now active in human resources training.

So, just because you have suffered from mental illness,

you shouldn’t give up.

After all, everyone sometimes feels temporarily down due to family or other personal reasons.

>>>>>>>>>>>>>>>

千叶县牙科医院的一名员工成功从精神疾病中康复

大家好

我是千叶市原田牙科医院的原田。

2024年发生了很多事情。

2025年将带来新的挑战,但

我们会设法克服它们。

人们开始说患有精神疾病的人数量增加了已经很久了。

在许多公司和办公室中,员工患有精神疾病,

并多次请假,然后辞职。

事实上,这样的人换工作,

但在下一个工作场所再次遭受心理健康问题,

并提前辞职的情况并不罕见。

工作中并没有出现任何骚扰,例如权力骚扰。

归根结底,这可能是个人的问题,

但关于为什么患有精神疾病的人数量增加这么多,有各种各样的理论。

拿上世纪六七十年代的英国病来类比,

当时英国经济进入了长期的停滞状态,

有人说,原因如下:

英国直到二战后,在全世界推行殖民政策,

对殖民地做了可怕的事情,

战后的一代人知道了这件事,

对英国失去了自豪感,

失去希望的人们陷入了沮丧,

经济也出现了明显的停滞。

日本也出现了同样的情况,

在战后的教育中,孩子们被洗脑,认为日本在战争中对其他国家做了坏事,

结果年轻人对国家失去了自豪感,

精神病患者也增多。

听说撒切尔当上英国首相后,

改变了教育政策,年轻一代开始对国家感到自豪,

经济也逐渐复苏。

所以,如果日本也多教授一些正确的历史,

年轻一代就会为日本感到自豪,

我们就能从失去的三十年中恢复过来。

我不知道这个理论是否正确。

但是,除了那些患有复发性抑郁症的人,我相信那些没有抑郁症的人,只要改变工作方式,也能在职场上活跃起来,做出贡献。

当然,这也不是百分之百正确的。

应该做的是让残疾人或有困难的人做他们能做的事情。

例如,让坐轮椅的员工做他们能做的事情是常见的做法。

我们永远不会告诉员工像健全人一样快点上下楼梯。

如果我们有怀孕的员工,我们不会让他们搬运重物。

这样,如果身体状况从外表就看得出来,或者对每个人都很明显,

我们通常不会要求他们做和其他员工一样的事情。

然而,精神疾病是无法从外表看出来的,

所以我们最终让他们做和其他工作人员一样的工作,

这可能会导致这个人超越自己的精神极限。

例如,牙科保健师的工作大致可以分为三类。

(1)对患者进行口腔卫生指导和牙齿清洁

(2)助理工作

(3)消毒和灭菌

由于这些都属于牙科保健师的职责范围,

如果老板是正确主义者,

他或她可能会强烈指示患者正确完成这三项任务,如果他们做不到,可能会让他们加班加点练习,直到他们能做到为止。

但是,如果这里的牙科保健师员工出现心理健康问题,

可以以“不适合做牙科保健师”为由解雇他们吗?

在这种情况下,我们诊所只需做好助理工作和消毒和灭菌就可以帮助他们,所以我们暂时不允许他们进行口腔卫生指导或牙齿清洁。

事实上,有这样的例子,一位被医生这样要求休息一个月的员工,一天都没休息,精神状态也恢复了。

精神状态好转后,我们逐渐让他们接受口腔卫生指导和洗牙,但没有特别复发。

事实上,我在学习小组遇到的一位男士在公司工作期间曾两次患上抑郁症,

但重返工作岗位后,

他创办了自己的公司,现在积极从事人力资源培训。

所以,不要因为患有精神疾病就放弃。

毕竟,每个人都会有因为家庭或其他个人原因而暂时感到沮丧的时候。

>>>>>>>>>>>>>>>

千葉縣牙科醫院的一名員工成功從精神疾病中康復

大家好

我是千葉市原田牙科醫院的原田。

2024年發生了很多事。

2025年將帶來新的挑戰,但

我們會設法克服它們。

人們開始說患有精神疾病的人數增加了已經很久了。

在許多公司和辦公室中,員工患有精神疾病,

並多次請假,然後辭職。

事實上,這樣的人換工作,

但在下一個工作場所再次遭受心理健康問題,

並提前辭職的情況並不罕見。

工作中並沒有出現任何騷擾,例如權力騷擾。

歸根結底,這可能是個人的問題,

但關於為什麼患有精神疾病的人數增加這麼多,有各種各樣的理論。

拿上世紀六、七十年代的英國病來類比,

當時英國經濟進入了長期的停滯狀態,

有人說,原因如下:

英國直到二戰後,在全世界推行殖民政策,

對殖民地做了可怕的事情,

戰後的一代知道了這件事,

對英國失去了自豪感,

失去希望的人們陷入了沮喪,

經濟也出現了明顯的停滯。

日本也出現了同樣的情況,

在戰後的教育中,孩子們被洗腦,認為日本在戰爭中對其他國家做了壞事,

結果年輕人對國家失去了自豪感,

精神病患者也增多。

聽說柴契爾當上英國首相後,

改變了教育政策,年輕一代開始對國家感到自豪,

經濟也逐漸復甦。

所以,如果日本也多教一些正確的歷史,

年輕一代就會為日本感到自豪,

我們就能從失去的三十年中恢復過來。

我不知道這個理論是否正確。

但是,除了那些患有復發性憂鬱症的人,我相信那些沒有憂鬱症的人,只要改變工作方式,也能在職場上活躍起來,做出貢獻。

當然,這也不是百分之百正確的。

應該做的是讓殘疾人士或有困難的人做他們能做的事情。

例如,讓坐輪椅的員工做他們能做的事情是常見的做法。

我們永遠不會告訴員工像健全人一樣快點上下樓梯。

如果我們有懷孕的員工,我們不會讓他們搬運重物。

這樣,如果身體狀況從外表看得出來,或者對每個人都很明顯,

我們通常不會要求他們做和其他員工一樣的事情。

然而,精神疾病是無法從外表看出來的,

所以我們最後讓他們做和其他工作人員一樣的工作,

這可能會導致這個人超越自己的精神極限。

例如,牙科保健師的工作大致可以分為三類。

(1)對患者進行口腔衛生指導和牙齒清潔

(2)助理工作

(3)消毒滅菌

由於這些都屬於牙科保健師的職責範圍,

如果老闆是正確主義者,

他或她可能會強烈指示患者正確完成這三項任務,如果他們做不到,可能會讓他們加班練習,直到他們能做到為止。

但是,如果這裡的牙科保健師員工出現心理健康問題,

可以以「不適合當牙科保健師」為由解僱他們嗎?

在這種情況下,我們診所只需做好助理工作和消毒和滅菌就可以幫助他們,所以我們暫時不允許他們進行口腔衛生指導或牙齒清潔。

事實上,有這樣的例子,一位被醫生這樣要求休息一個月的員工,一天都沒休息,精神狀態也恢復了。

精神狀態好轉後,我們逐漸讓他們接受口腔衛生指導和洗牙,但沒有特別復發。

事實上,我在學習小組中遇到的一位男士在公司工作期間曾兩次患上憂鬱症,

但重返工作崗位後,

他創辦了自己的公司,現在積極從事人力資源培訓。

所以,不要因為患有精神疾病就放棄。

畢竟,每個人都會有因為家庭或其他個人原因而暫時感到沮喪的時候。

千葉の歯医者も米国で 死体解剖しました。

歯科用チェアのテーブルの中はこんな感じです

こんにちは。

千葉市の原田歯科クリニックの原田と申します。

今世間で話題になっているのは解剖ですね。

ご遺体を解剖されたそれに関していろいろコメントがソーシャルメディアなどに出ているわけですが、実は私自身もアメリカで解剖の実習をやったことがあります。

私は歯科用のインプラントを入れている人間です。

それに関連してアメリカのオクラホマ州のクレイトン大学で解剖の実習を受けました。

ご遺体の解剖です。

今回 例の一件に関して問題の美容外科の総院長先生が日本とアメリカでは事情が違うといったコメントを出していました。実は知らない方も多いと思いますが、歯医者って全身の解剖を学生の時に必ずやります。

解剖学実習というもので、口の周りとか顔だけでなく、頭のてっぺんから肩、足、つま先まで解剖をやります。

その時 私は都内の大学歯学部だったのですが、クレイトン大学とはもちろん雰囲気は違います。

学生の時ですからかなり昔のことなのですが、当時は解剖室に入るときに仏壇があって線香のようなものを炊いて、そこでちょっと神妙な気持ちになって中に入るというようなことをやってました。

1年間が終わった後 私の出身校の大学病院は医学部と歯学部両方あったのですが、解剖体の慰霊祭というのが毎年必ずありました。

多分それは今でもやっていると思います。

一方、私が行った米国オマハのクレイトン大学というのはアメリカのど真ん中にあると言われているのですが、日本と違ったのは、日本の場合はホルマリン漬けにされた亡くなってから何日も経っているのではないかというご遺体を解剖させていただいたのですが、そのオマハのクレイトン大学の実習では、事前に聞いてはいたのですが、本当にもう昨日か一昨日亡くなったのではないかというような方の解剖をやらせていただいたのです。

日本と米国ではシステムが違うのは理解できます。

日本では事前に患者さんが自分が亡くなったときに実習用の解剖体として使ってほしいという登録をしてます。

アメリカではどのようなシステムなのかは存じません。

ただ、アメリカの場合は日本と違ったのは、日本ではホルマリンつけて1ヵ月以上経って全身が茶色になってるようなものだったのですが、アメリカではその大学だけだったのかもしれませんが、かなり新鮮なご遺体でした。

日本の場合、実習で使うご遺体を解剖すると血液が出るということはありません。

しかし、ネブラスカ州オマハのクレイトン大学ではご遺体にメスを入れると本当に赤い血液がまだ出てきました。

インプラントに関連しての実習ですから主に口とか鼻の周辺の解剖をやってそれは非常に勉強になりました。

なぜかというと学生のときの解剖というのはまだこれから専門知識を学ぶ前の段階として基礎医学を学んでいる状態です。

全身の解剖を行うのも基礎医学を学ぶ一環としてのものです。

歯科医師になってから解剖実習を受けたのは、実際にインプラントするようになって臨床的な疑問点が出てくるので、その解決のために参加したわけです。

実際には、他の日本国内の大学でも卒業した後にある医学部でそういう実習を受けさせていただいたことがあったのですが、アメリカに行った時はインプラントもかなりの本数を入れた経験ができて、骨が少ないところにいかにインプラントを入れるか?そういうことを学ぶために行きました。

もちろんとても勉強になりました。

なるほどここにこういう神経があるんだ。

ここにこういう血管があればここはちょっと気をつけなきゃいけないんだなと。

アメリカは基本的にキリスト教の国なので、アメリカ人の場合 聖書に手を置いて宣誓するということがありますね。

聖書に手を置いて宣誓するといったことは、もちろん解剖室に入るにあたってもちろん一切ないです。

ただ、誓約文書に署名したかもしれません。10年以上前のことなので、そこは正確には覚えておりません。

事前に解剖室の前で写真を撮るとか、あるいはご遺体の写真を撮るなどとてもできる雰囲気ではなかったですし、多分禁じられていたと思います。

今回の件は はっきり言うと信じられないというか、あってはならないことをやってしまったということですね。

それに対していろいろコメントが出ていて、ほとんどが非常に良くないと言うコメントを送ってるわけですが、そこに全く無関係の人も便乗して弱い者いじめをするような感覚で言いたいことを言うのはどうかと思います。

しかし、今回問題の美容外科医は超えてはいけない一線を超えてしまったことは否めません。

普通は写真を撮ること、ましてやピースの写真を撮るなんてことはありえないし、解剖の室内の写真は撮影禁止ですし、その控室であっても完全に写真撮影は禁止されてます。

何でこんなことをやってしまったのか?

そして総院長はなぜ、その後に残念なコメントをしてしまったのか?

実際に話す内容よく考えてから、問題を起こした医師の処遇も含めてソーシャルメディアに発信したほうが良かったのではないでしょうか?

もう少し時間あけてよく考えて対応のコメント考えたほうがよかったのではないかなと私は感じました。

以上、今回の解剖実習での問題について私なりの意見をまとめさせていただきました。

ありがとうございました。

◎ 参考までに。

アメリカのど真ん中と言われているオマハはウォーレン・バフェットが住んでいるということでも有名な都市です。

医院リノベーションにあたってご近所の皆様にご迷惑をおかけしていることをお詫び申し上げます。

1000年間あなたの家族、ご子孫の美と健康と幸福のお役に立ちます。スウェーデンやフィンランドと同じレベルの歯科医療を提供します。

今週も元気に診療しております。

ありがとうございます。

#千葉 #歯医者

https://harada-clinic.com/

トップページ

https://youtu.be/5eOiZZ46RI4?feature=shared

 

 

>>>>>>>>>>>>>>>>

A dentist in Chiba also performed an autopsy in the United States.

Hello.

My name is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

Autopsies are a hot topic in the world these days.

There are many comments on social media about autopsies, but I have actually done an autopsy in the United States myself.

I have dental implants.

In connection with that, I did an autopsy at Creighton University in Oklahoma, USA.

It was an autopsy on a corpse.

The director of the plastic surgery clinic in question commented that the situation is different in Japan and the United States. In fact, many people may not know this, but dentists always do a full body autopsy when they are students.

In anatomy lab, they dissect not only around the mouth and face, but also from the top of the head to the shoulders, feet, and toes.

At that time, I was in the dental school of a university in Tokyo, and of course the atmosphere is different from Creighton University.

It was quite a while ago when I was a student, but in those days, when I entered the dissection room, there was a Buddhist altar, and I would light something like incense and feel a little solemn before entering.

After the first year, the university hospital where I went had both a medical school and a dental school, and every year they held a memorial service for the dissected bodies.

I think they probably still do that today.

On the other hand, Creighton University in Omaha, USA, which I went to, is said to be in the middle of America, and what was different from Japan was that in Japan, we dissected bodies that had been preserved in formaldehyde and seemed to have been dead for several days, but in my training at Creighton University in Omaha, although I had heard about it beforehand, I actually dissected someone who seemed to have died just yesterday or the day before yesterday.

I understand that the systems are different in Japan and the USA.

In Japan, patients register in advance that they would like to be used as a cadaver for clinical training when they die.

I don’t know what the system is like in the US.

However, what was different in the US from Japan was that in Japan, the whole body would turn brown after more than a month of formalin, but in the US, the cadaver was quite fresh, although this may have been just at that university.

In Japan, when dissecting a cadaver for clinical training, there is no blood.

However, at Creighton University in Omaha, Nebraska, when they cut into the cadaver, red blood still came out.

Since the training was related to implants, we mainly dissected the mouth and nose area, which was very educational.

The reason is that when students dissect, they are still learning basic medicine before learning specialized knowledge.

Dissecting the whole body is also part of learning basic medicine.

The reason I took the dissection training after becoming a dentist was because I had clinical questions about implants when I actually started to do them, and I participated in the training to solve them.

In fact, I had received such training at a medical school after graduating from another university in Japan, but when I went to America, I had the opportunity to place a large number of implants and learned how to place implants in areas with little bone.

Of course, I learned a lot.

I see, so here are the nerves.

If there is a blood vessel here, I need to be a little careful here.

America is basically a Christian country, so Americans sometimes take an oath by placing their hands on a Bible.

Of course, there is no such thing as placing your hands on a Bible when entering the dissection room.

However, I may have signed a pledge document. It was more than 10 years ago, so I don’t remember exactly.

It was not an atmosphere in which it was possible to take photos in front of the dissection room or of the corpse beforehand, and I think it was probably forbidden.

To be honest, this incident is unbelievable, and something that should never have happened was done.

There have been many comments in response, most of which are very negative, but I think it’s strange that people who are completely unrelated to this are jumping on the bandwagon and saying what they want to say as if they’re bullying the weak.

However, there is no denying that the cosmetic surgeon in question crossed a line that should not be crossed.

Normally, it is unthinkable to take photos, especially a peace sign, and taking photos inside the dissection room is prohibited, and even in the waiting room, taking photos is completely prohibited.

Why did he do such a thing?

And why did the director make such a disappointing comment afterwards?

Wouldn’t it have been better to think carefully about what to say and then post it on social media, including the treatment of the doctor who caused the problem?

I think it would have been better to take a little more time to think about it and consider how to respond.

Above is my opinion on the problems with this dissection lab.

Thank you.

◎ For your reference.

Omaha, which is said to be in the center of America, is also famous for being the city where Warren Buffett lives.

>>>>>>>>>>>>>>>>

千葉縣的一名牙醫也在美國進行了屍檢。

你好。

我叫原田,來自千葉市原田牙醫診所。

屍檢是當今世界的熱門話題。

社群媒體上有很多關於屍檢的評論,但我自己其實在美國也做過屍檢。

我有植牙。

與此相關,我在美國俄克拉荷馬州的克賴頓大學進行了屍檢。

這是對屍體的屍檢。

該整形外科診所的負責人評論說,日本和美國的情況有所不同。其實很多人可能不知道這一點,牙醫在學生時代總是會做全身屍檢。

在解剖實驗室,他們不僅解剖嘴巴和臉周圍,還解剖從頭頂到肩膀、腳和腳趾。

當時我在東京一所大學的牙醫學院,當然氣氛和克賴頓大學不一樣。

很久以前我還是學生的時候,那時候我進解剖室的時候,裡面有一個佛壇,進去之前都會點上香之類的東西,感覺有點莊嚴。

第一年後,我去的大學醫院既有醫學院,也有牙醫學院,每年都會為解剖屍體舉行追悼會。

我想他們今天可能仍然這樣做。

另一方面,我去的美國奧馬哈克賴頓大學,據說是在美國中部,和日本不同的是,在日本,我們解剖了甲醛保存的屍體,似乎已經死了好幾天了,但是在奧馬在哈克賴頓大學的訓練中,雖然我事先有所耳聞,但我實際上解剖了一個似乎剛在昨天或前天死去的人。

我知道日本和美國的系統不同。

在日本,患者提前登記,表示希望在死亡時被用作屍體進行臨床訓練。

不知道美國的製度怎麼樣。

不過美國和日本不同的是,在日本,經過一個多月的福馬林,全身就會變成棕色,而在美國,屍體卻很新鮮,雖然這可能只是在那所大學裡。

在日本,患者提前登記,表示希望在死亡時被用作屍體進行臨床訓練。

不知道美國的製度怎麼樣。

不過美國和日本不同的是,在日本,經過一個多月的福馬林,全身就會變成棕色,而在美國,屍體卻很新鮮,雖然這可能只是在那所大學裡。

在日本,當解剖屍體進行臨床訓練時,沒有血液。

然而,在內布拉斯加州奧馬哈的克雷頓大學,當他們切開屍體時,紅色的血液仍然流出。

由於訓練是與植體相關的,所以我們主要解剖了口鼻區域,很有教育意義。

原因是學生在解剖時,仍是在學習基礎醫學,然後才學習專業知識。

解剖全身也是學習基礎醫學的一部分。

我成為牙醫後參加解剖培訓的原因是,當我真正開始做植牙時,我遇到了有關植牙的臨床問題,我參加了培訓來解決這些問題。

事實上,我在日本的另一所大學畢業後,曾在醫學院接受過這樣的培訓,但當我去美國時,我有機會植入大量的植體,並學會瞭如何在骨質較少的區域植入植體。

當然,我學到了很多。

我明白了,這就是緊張。

如果這裡有血管的話,我這裡需要小心一點。

美國基本上是一個基督教國家,所以美國人有時會把手放在聖經上宣誓。

當然,進入解剖室時,不存在將手放在聖經上的情況。

不過,我可能已經簽署了一份承諾文件。那是十多年前的事了,所以我記得不太清楚了。

在這種氣氛下,事先不能在解剖室前或屍體前拍照,我想這可能是被禁止的。

說實話,這件事令人難以置信,做了一些不該發生的事情。

回應的評論很多,大部分都是非常負面的,但我覺得奇怪的是,那些與此事完全無關的人卻跟風說自己想說的話,就像欺負弱者一樣。

然而,不可否認的是,這位整容醫生觸犯了一條不該觸犯的界線。

正常情況下,拍照是不可想像的,尤其是和平標誌,解剖室內是禁止拍照的,就連候診室也是完全禁止拍照的。

他為什麼要做這樣的事?

而導演事後為何會做出如此令人失望的評論呢?

仔細考慮該說些什麼,然後將其發佈到社交媒體上,包括引起問題的醫生的治療方法,不是更好嗎?

我想,如果再多花一點時間思考一下,想想如何應對會更好。

以上是我對這個解剖實驗室存在的問題的看法。

謝謝。

◎ 供您參考。

奧馬哈被譽為美國的中心,也因華倫巴菲特居住的城市而聞名。

>>>>>>>>>>>>>>>>

千叶县的一名牙医也在美国进行了尸检。

你好。

我叫原田,来自千叶市原田牙医诊所。

尸检是当今世界的热门话题。

社群媒体上有很多关于尸检的评论,但我自己其实在美国也做过尸检。

我有植牙。

与此相关,我在美国俄克拉荷马州的克赖顿大学进行了尸检。

这是对尸体的尸检。

该整形外科诊所的负责人评论说,日本和美国的情况有所不同。其实很多人可能不知道这一点,牙医在学生时代总是会做全身尸检。

在解剖实验室,他们不仅解剖嘴巴和脸周围,还解剖从头顶到肩膀、脚和脚趾。

当时我在东京一所大学的牙医学院,当然气氛和克赖顿大学不一样。

很久以前我还是学生的时候,那时候我进解剖室的时候,里面有一个佛坛,进去之前都会点上香之类的东西,感觉有点庄严。

第一年后,我去的大学医院既有医学院,也有牙医学院,每年都会为解剖尸体举行追悼会。

我想他们今天可能仍然这样做。

另一方面,我去的美国奥马哈克赖顿大学,据说是在美国中部,和日本不同的是,在日本,我们解剖了甲醛保存的尸体,似乎已经死了好几天了,但是在奥马在哈克赖顿大学的训练中,虽然我事先有所耳闻,但我实际上解剖了一个似乎刚在昨天或前天死去的人。

我知道日本和美国的系统不同。

在日本,患者提前登记,表示希望在死亡时被用作尸体进行临床训练。

不知道美国的制度怎么样。

不过美国和日本不同的是,在日本,经过一个多月的福马林,全身就会变成棕色,而在美国,尸体却很新鲜,虽然这可能只是在那所大学里。

在日本,患者提前登记,表示希望在死亡时被用作尸体进行临床训练。

不知道美国的制度怎么样。

不过美国和日本不同的是,在日本,经过一个多月的福马林,全身就会变成棕色,而在美国,尸体却很新鲜,虽然这可能只是在那所大学里。

在日本,当解剖尸体进行临床训练时,没有血液。

然而,在内布拉斯加州奥马哈的克雷顿大学,当他们切开尸体时,红色的血液仍然流出。

由于训练是与植体相关的,所以我们主要解剖了口鼻区域,很有教育意义。

原因是学生在解剖时,仍是在学习基础医学,然后才学习专业知识。

解剖全身也是学习基础医学的一部分。

我成为牙医后参加解剖培训的原因是,当我真正开始做植牙时,我遇到了有关植牙的临床问题,我参加了培训来解决这些问题。

事实上,我在日本的另一所大学毕业后,曾在医学院接受过这样的培训,但当我去美国时,我有机会植入大量的植体,并学会了如何在骨质较少的区域植入植体。

当然,我学到了很多。

我明白了,这就是紧张。

如果这里有血管的话,我这里需要小心一点。

美国基本上是一个基督教国家,所以美国人有时会把手放在圣经上宣誓。

当然,进入解剖室时,不存在将手放在圣经上的情况。

不过,我可能已经签署了一份承诺文件。那是十多年前的事了,所以我记得不太清楚了。

在这种气氛下,事先不能在解剖室前或尸体前拍照,我想这可能是被禁止的。

说实话,这件事令人难以置信,做了一些不该发生的事情。

回应的评论很多,大部分都是非常负面的,但我觉得奇怪的是,那些与此事完全无关的人却跟风说自己想说的话,就像欺负弱者一样。

然而,不可否认的是,这位整容医生触犯了一条不该触犯的界线。

正常情况下,拍照是不可想像的,尤其是和平标志,解剖室内是禁止拍照的,就连候诊室也是完全禁止拍照的。

他为什么要做这样的事?

而导演事后为何会做出如此令人失望的评论呢?

仔细考虑该说些什么,然后将其发布到社交媒体上,包括引起问题的医生的治疗方法,不是更好吗?

我想,如果再多花一点时间思考一下,想想如何应对会更好。

以上是我对这个解剖实验室存在的问题的看法。

谢谢。

◎ 供您参考。

奥马哈被誉为美国的中心,也因华伦巴菲特居住的城市而闻名。

>>>>>>>>>>>>>>>>

千葉の歯医者が保健福祉センターや学校での歯科健診で準備している大事なもの

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

すっかり寒くなり北国では雪が降る季節になりました。

時間が経つのは早いです。

今年も当番での保健福祉センターでの1歳半や3歳児の歯科健診、学校歯科医を担当している学校での歯科健診を担当してきました。

実はこの健診ですが、2時間以上休みなく行うこともしばしばあります。

アシストについてくださる歯科衛生士さんや学校の先生には頭が下がります。

学校の場合、保健福祉センターと比べて空調はいまひとつなのと、アシストにつく先生が多忙なことも多いので、トイレ休憩をいただけないことがしばしばあります。

本当は2時間とか、3時間通しで仕事をするよりも間に5分程度の休憩時間を入れたほうが能率が良いはずなのですが、すべての方にこの考え方を受け入れてもらうのは難しいです。

そこで今年からはアレを必ず着用することにしました。

それは尿もれパッドです。

幸い今までここの中に出したことはないのですが、気持ちの上でとても楽です。

尿意というのは恐らく心理面も大きく影響しているので。

これ以外にパッドを付けるのは、国際線のフライトに乗るときです。

最近乗客が増えており、飛行場自体がとても混雑します。

定時に出発しても駐機場で30分以上待たされることは普通です。

水平飛行に入った後も特に日本の航空会社は厳格で、シートベルト着用サインが点灯している間はトイレに立つことは許されません。

この点、米国の航空会社は割とゆるくてシートベルト着用サインが点灯しているときにトイレに行って、急に機体が揺れて怪我をした場合は自己責任という考えなのかもしれません。

実際乗務員は水平飛行に入ったらシートベルト着用サインが点灯していても、ミールサービスの準備をしてます。

すでに報道されているように尿もれの問題は当事者にとってはかなり深刻で、列車の運転士が運転室で我慢できず大量に漏らしてしまうとか、途中駅でトイレに寄ったために列車が遅延することも起こってます。

実際パッドは30代の男性にも結構売れているようです。

昔からラグビーの選手は紙おむつをつけているそうですから、尿もれ自体は決して恥ずかしいことではありません。

私が実際にこうして記載することによって、多くの方が対策としてパッドをつけて普通に仕事や生活を送ることができればうれしいです。

医院リノベーションにあたってご近所の皆様にご迷惑をおかけしていることをお詫び申し上げます。

1000年間あなたの家族、ご子孫の美と健康と幸福のお役に立ちます。スウェーデンやフィンランドと同じレベルの歯科医療を提供します。

今週も元気に診療しております。

ありがとうございます。

#千葉 #歯医者

トップページ

https://harada-clinic.com/

>>>>>>>>>>>>>>>>

Important things that dentists in Chiba prepare for dental checkups at health and welfare centers and schools

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

It’s gotten really cold and snowy in the north.

Time flies.

This year, I was on duty at the health and welfare center to check up on 1.5-year-olds and 3-year-olds, and at the school where I am the school dentist.

In fact, these checkups often last more than two hours without a break.

I’m grateful to the dental hygienists and school teachers who assist me.

In schools, the air conditioning is not as good as at health and welfare centers, and the teachers who assist are often busy, so we often don’t have a toilet break.

It would be more efficient to take a five-minute break in between work rather than working for two or three hours straight, but it’s difficult to get everyone to accept this way of thinking.

So starting this year, I’ve decided to make sure to wear something.

It’s a urine pad.

Fortunately, I have never had to urinate in it, but it is very comforting mentally.

The need to urinate is probably influenced by psychological factors as well.

Another time I wear pads is when I fly internationally.

The number of passengers has increased recently, and the airport itself is very crowded.

Even if the plane departs on time, it is normal to have to wait at the tarmac for more than 30 minutes.

Even after the plane has leveled off, Japanese airlines are particularly strict, and you are not allowed to get up to go to the toilet while the seat belt sign is on.

In this regard, American airlines are relatively lenient, and if you go to the toilet while the seat belt sign is on and the plane suddenly shakes and you get injured, it may be your own responsibility.

In fact, once the plane has leveled off, the crew prepares the meal service even if the seat belt sign is on.

As has already been reported, the problem of urinary incontinence is quite serious for those involved, and there have been cases of train drivers unable to hold it in in the cab and leaking large amounts, and trains being delayed because they stopped at the toilet at an intermediate station.

In fact, the pads seem to be selling quite well to men in their 30s as well.

Rugby players have been wearing disposable diapers for a long time, so urinary incontinence itself is nothing to be embarrassed about.

I hope that by writing about it here, many people will be able to wear pads as a countermeasure and go about their work and lives as normal.

>>>>>>>>>>>>>>>>

千叶县牙医在保健福利中心和学校进行牙科检查时要准备的重要事项

大家好

我是千叶市原田牙科诊所的原田。

北方的天气越来越冷,还下着雪。

时间过得真快。

今年我在保健福利中心值班,检查1岁半和3岁的儿童,以及我担任学校牙医的学校。

事实上,这些检查通常持续两个多小时,中间没有休息。

我很感谢协助我的牙科保健师和学校老师。

在学校,空调没有保健福利中心好,协助的老师通常很忙,所以我们经常没有上厕所的时间。

如果在工作间隙休息五分钟,而不是连续工作两三个小时,效率会更高,但要让每个人都接受这种想法很难。

所以从今年开始,我决定一定要穿点什么。

是尿垫。

幸好我从来没有在里面小便过,不过这在心理上很舒服。

尿意大概也受心理因素影响。

另一个穿尿垫的时候是坐国际航班的时候。

最近乘客人数增加,机场本身就很拥挤。

即使飞机准时起飞,在停机坪上等上三十多分钟也是很正常的。

即使飞机平飞后,日本航空公司也特别严格,安全带灯亮着时不准起身去厕所。

在这方面,美国航空公司相对宽容,如果在安全带灯亮着时去厕所,飞机突然震动,你受伤了,那可能是你自己的责任。

其实,飞机平飞后,即使安全带灯亮着,机组人员也会准备餐食服务。

正如之前报道的那样,尿失禁问题对相关人员来说相当严重,有火车司机在驾驶室内憋不住而大量漏尿的情况,也有火车因为在中途站上厕所而晚点的情况。

事实上,这种护垫在30多岁的男性中似乎也卖得很好。

橄榄球运动员已经穿了很长时间的一次性纸尿裤,所以尿失禁本身并不是什么丢人的事。

我希望通过在这里写下这篇文章,让更多的人能够戴上护垫作为对策,正常地工作和生活。

>>>>>>>>>>>>>>>>

千葉縣牙醫在保健福利中心和學校進行牙科檢查時要準備的重要事項

大家好

我是千葉市原田牙醫診所的原田。

北方的天氣越來越冷,還下著雪。

時間過得真快。

今年我在保健福利中心值班,檢查1歲半和3歲的兒童,以及我擔任學校牙醫的學校。

事實上,這些檢查通常持續兩個多小時,中間沒有休息。

我很感謝協助我的牙齒保健師和學校老師。

在學校,空調沒有保健福利中心好,協助的老師通常都很忙,所以我們經常沒有上廁所的時間。

如果在工作間隙休息五分鐘,而不是連續工作兩三個小時,效率會更高,但要讓每個人都接受這種想法很難。

所以從今年開始,我決定一定要穿什麼。

是尿墊。

幸好我從來沒有在裡面小便過,不過這在心理上很舒服。

尿意大概也受心理因素影響。

另一個穿尿墊的時候是搭國際航班的時候。

最近乘客人數增加,機場本身就很擁擠。

即使飛機準時起飛,在停機坪上等上三十多分鐘也是很正常的。

即使飛機平飛後,日本航空公司也特別嚴格,安全帶燈亮著時不准起身去上廁所。

在這方面,美國航空公司相對寬容,如果在安全帶燈亮著時去廁所,飛機突然震動,你受傷了,那可能是你自己的責任。

其實,飛機平飛後,即使安全帶燈亮著,機組人員也會準備餐點服務。

正如之前報導的那樣,尿失禁問題對相關人員來說相當嚴重,有火車司機在駕駛室內憋不住而大量漏尿的情況,也有火車因為在中途站上廁所而晚點的情況。

事實上,這種護墊在30多歲的男性中似乎也賣得很好。

橄欖球運動員已經穿了很長時間的一次性紙尿褲,所以尿失禁本身並不是什麼丟臉的事。

我希望透過在這裡寫下這篇文章,讓更多的人能夠戴上護墊作為對策,正常地工作和生活。