千葉の歯医者が病院に紹介状を書くのは非常識

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田幹夫です。

今年のプロ野球日本シリーズは良い試合が続いて盛り上がりましたね。

来年も各チームに新しい選手が加入してきてどんな展開になるか楽しみです。

先日英会話スクールでのグループレッスンで意外なことを言われました。

たまたま原田歯科クリニックのことが話題になり、患者さんを他の医療機関に紹介するときの紹介状のことが話題になったのです。

英会話レッスンですから、もちろんすべて英語で話したのですが。

真横を向いていて抜くのが大変な歯を口腔外科の専門医に紹介したり、血液がサラサラになる薬を飲んでいる患者さんに抜歯などの外科処置をしてよいかを医科の担当医に聞く場合、診療情報提供書という文書を発行します。

昔は複写式の紙に書いて1枚を封筒に入れて患者さんに渡し、もう1枚はカルテに保管していました。

最近ではカルテを電子化したので、パソコンで診療情報提供書を入力して保存し、患者さんには印刷したものを渡しています。

しかし、英会話レッスンに出ていた生徒さんと先生からは、今どきまだそんなことをやってるの!?と驚かれてしまいました。

確かに紹介先、問い合わせ先の医療機関にメールで送れば済む話です。

印刷して、それを患者様に渡して別の医療機関まで持って行かせるのは紛失のリスクがあります。

患者様が先方の医院に治療に行くならまだしも、単に紹介先の報告書(返書)を紹介元(ここでは必ずしもこれから治療を受けない)に持って行かせるのは特に足が不自由な患者様にとって時間や交通費の負担が増えます。

医療機関にとって当たり前のことが世の中では非常識の一例だと思い、反省した次第です。

千葉市の原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

It is insane for a dentist in Chiba to write a letter of introduction to a hospital

hello

This is Mikio Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

This year’s professional baseball Japan series was exciting with a series of good games.

I’m looking forward to seeing how new players join each team next year.

The other day, I was told something unexpected during a group lesson at an English conversation school.

It just so happened that the Harada Dental Clinic became a hot topic, and the letter of introduction used when referring patients to other medical institutions became a hot topic.

Since it was an English conversation lesson, of course I spoke in English.

Refer a tooth that faces sideways and is difficult to extract to an oral surgery specialist, or ask a doctor in charge of a medical department whether it is permissible to perform surgical procedures such as tooth extraction for a patient who is taking blood-thinning medicine. If you ask, we will issue a document called a medical information report.

In the old days, we wrote it on a copy paper, put one in an envelope and handed it to the patient, and kept the other in the chart.

Recently, medical records have been digitized, so I enter the medical information form on a computer, save it, and give the patient a printed copy.

However, from the students and teachers who were in the English conversation lesson, they still do that nowadays! ? I was surprised.

Certainly, it is a story that can be sent by e-mail to the referral destination and the medical institution of the inquiry destination.

There is a risk of loss if you print it out and give it to the patient to take to another medical institution.

If the patient goes to the doctor’s office for treatment, it would be fine, but it would be particularly bad for the patient, especially the disabled leg, to simply take the referral report (return) to the referral source (who will not necessarily receive treatment here). This increases the burden of time and transportation costs.

I thought that what was taken for granted by medical institutions was an example of insaneness in the world, and I reflected on it.

千叶的牙医给医院写介绍信简直是疯了

你好

我是千叶市原田牙科诊所的原田干雄。

今年的职业棒球日本系列赛精彩纷呈,精彩纷呈。

我期待着看到明年新球员如何加入每支球队。

前几天,在一所英语会话学校的小组课上,我被告知了一些意想不到的事情。

恰巧原田牙科诊所成为热门话题,转诊到其他医疗机构时使用的介绍信也成为热门话题。

既然是英语会话课,我当然用英语说话。

将侧向且难以拔出的牙齿转诊给口腔外科专科医生,或向内科负责医生询问是否可以为正在服用血液稀释药物的患者进行拔牙等外科手术。如果您提出要求,我们将出具一份称为医疗信息报告的文件。

过去,我们把它写在一张复印纸上,一个放在信封里交给病人,另一个放在图表里。

最近病历数字化了,我在电脑上输入病历表,保存下来,给病人打印一份。

但是,从上英语会话课的学生和老师看来,他们现在仍然这样做! ?我很惊讶。

当然,这是一个可以通过电子邮件发送到转诊目的地和询问目的地的医疗机构的故事。

如果您将其打印出来并交给患者带到另一家医疗机构,则存在丢失的风险。

如果病人去医生诊室就诊可以,但对病人特别是残疾腿来说特别不好,只是拿着转诊报告(返回)给转诊源(不一定会收到)治疗在这里)。这增加了时间和运输成本的负担。

我认为被医疗机构视为理所当然的事情是世界上精神错乱的一个例子,我对此进行了反思。

千葉的牙醫給醫院寫介紹信簡直是瘋了

你好

我是千葉市原田牙科診所的原田乾雄。

今年的職業棒球日本系列賽精彩紛呈,精彩紛呈。

我期待著看到明年新球員如何加入每支球隊。

前幾天,在一所英語會話學校的小組課上,我被告知了一些意想不到的事情。

恰巧原田牙科診所成為熱門話題,轉診到其他醫療機構時使用的介紹信也成為熱門話題。

既然是英語會話課,我當然用英語說話。

將側向且難以拔出的牙齒轉診給口腔外科專科醫生,或向內科負責醫生詢問是否可以為正在服用血液稀釋藥物的患者進行拔牙等外科手術。如果您提出要求,我們將出具一份稱為醫療信息報告的文件。

過去,我們把它寫在一張復印紙上,一個放在信封裡交給病人,另一個放在圖表裡。

最近病歷數字化了,我在電腦上輸入病歷表,保存下來,給病人打印一份。

但是,從上英語會話課的學生和老師看來,他們現在仍然這樣做! ?我很驚訝。

當然,這是一個可以通過電子郵件發送到轉診目的地和詢問目的地的醫療機構的故事。

如果您將其打印出來並交給患者帶到另一家醫療機構,則存在丟失的風險。

如果病人去醫生診室就診可以,但對病人特別是殘疾腿來說特別不好,只是拿著轉診報告(返回)給轉診源(不一定會收到)治療在這裡)。這增加了時間和運輸成本的負擔。

我認為被醫療機構視為理所當然的事情是世界上精神錯亂的一個例子,我對此進行了反思。