千葉の歯医者が歯科英会話の勉強先の英国で卒倒

こんにちは

千葉市の原田歯科クリニックの原田です。

夏休みはミュージカル『Frozen 』を見てきました。

ちょっと前に日本でアナ雪として流行った歌のミュージカル版です。

そういえばあの歌は当時とても流行りましたね。

色々な言語のアナ雪が世界中で歌われましたし、津軽弁、名古屋弁、関西弁、博多弁のアナ雪をYouTubeで公開されている方もいて楽しく視聴したのを覚えてます。

それで今回のミュージカルなのですが、

出だしの子供の時のアナは5歳くらいの白人、エルサは10歳くらいの中国系、父が黒人で母が出っ歯の中国系。

ここまででかなり無理がある。

(もちろん、私は人種差別主義者ではありません)

ところが白人だったアナが20歳くらい(の俳優)で黒人(俳優)になって、しかも中国系俳優だったエルサはなぜか40歳くらいの白人になっていて(最初5歳差の姉妹が、なぜか年齢差20歳になった!)、???で混乱しました。

人種にかかわらず能力のある人を採用したからこうなったのか、逆に人手不足でこうなったのか知りません。

ただ演出や舞台の作りは良かったし、歌も上手でした。

お子様連れのお客様が多いせいか、開演中子供がぐずり出して声を出したり、休憩時間がやたら長かったり、ミュージカル自体は2時間ちょっとで終わったり(曲目がそれほど多くないし、ストーリーも単純なのでこれで良いと思いました)いつものミュージカル鑑賞とは違ったのですが、良い夏休みを過ごすことができました。

それでここからが本題なのですが、俳優さんは全員歯が真っ白できれい!

唯一の例外は性格俳優的な方が受け口っぽい方だったこと。

そうか歯並びが良くないと主役にはなれずに、一生脇役だったり、主役の引き立て役なのか。

性格俳優のジャックニコルソンは普通に歯並びが良かったから主役を張れたし、アカデミー賞も獲得した。

というわけで、いつものように職業柄つい他人の歯を見てしまう夏休みでした。

ありがとうございます。

千葉市の原田歯科クリニック

https://harada-clinic.com/

A dentist in Chiba fainted in the UK while studying dental English conversation

Hello

This is Harada from Harada Dental Clinic in Chiba City.

I saw the musical “Frozen” during the summer vacation.

It is a musical version of the song that was popular in Japan as Frozen a while ago.

Come to think of it, that song was very popular at the time.

Frozen was sung in various languages all over the world, and I remember enjoying watching Frozen in Tsugaru dialect, Nagoya dialect, Kansai dialect, and Hakata dialect, as some people posted it on YouTube.

So for this musical,

When I was a child, Anna was white and about 5 years old, Elsa was about 10 years old and Chinese, and my father was black and my mother was Chinese with buck teeth.

It’s pretty unreasonable so far.

(Of course I’m not racist)

However, Anna, who was white, became a black (actor) at about the age of 20 (actor), and for some reason Elsa, who was a Chinese actor, turned white (at first, the sisters, who were five years apart, For some reason, the age difference became 20 years old!),? ? ? I was confused by

I don’t know if this happened because we hired talented people regardless of race, or if it happened because of a shortage of workers.

However, the production and the making of the stage were good, and the singing was also good.

Perhaps because there are many guests with children, the children start yelling during the performance, the break time is long, and the musical itself ends in a little over 2 hours (there are not many songs, and the story is simple, so this is fine). I thought it was good) It was different from the usual musical appreciation, but I was able to spend a good summer vacation.

So here is the main subject, but all the actors have white and beautiful teeth!

The only exception was that the character actor-like person was more receptive.

So, if you don’t have good teeth, you can’t be the main character, so you’re a supporting character for the rest of your life, or are you playing a role that complements the main character?

Jack Nicholson, a character actor, had good teeth, so he was able to play the leading role and won an Academy Award.

So, as usual, it was summer vacation when I could not help looking at other people’s teeth due to my occupation.

thank you.

千葉縣一名牙醫在英國學習牙科英語會話時暈倒

你好

我是千葉市原田牙科診所的原田。

暑假期間我看了音樂劇《冰雪奇緣》。

這是不久前在日本流行的《冰雪奇緣》歌曲的音樂版本。

想想看,這首歌當時很流行。

《冰雪奇緣》在世界各地以多種語言演唱,我記得很喜歡用津輕方言、名古屋方言、關西方言和博多方言觀看《冰雪奇緣》,因為有人將其發佈在 YouTube 上。

所以對於這部音樂劇來說,

當我還是個孩子的時候,安娜是白人,大約5歲,艾莎大約10歲,是中國人,我的父親是黑人,母親是長著齙牙的中國人。

到目前為止還是很不合理的。

(當然我不是種族主義者)

然而,本來是白人的安娜,在20歲左右就變成了黑人(演員),身為中國演員的艾爾莎也不知為何變成了白人(一開始是相差五歲的姐妹) ,不知道為什麼,年齡差變成了20歲!),? ? ? 我很困惑

我不知道發生這種情況是因為我們不分種族地僱用人才,還是因為工人短缺。

不過舞台的製作和製作都很好,唱歌也很好聽。

可能因為帶著孩子的客人較多,演出時孩子們開始大喊大叫,中場休息時間較長,音樂劇本身也就2個多小時就結束了(歌曲不多,故事也簡單,所以這是 美好的)。 我覺得不錯)雖然和平時的音樂欣賞不同,但我還是能夠度過一個愉快的暑假。

那麼主要的話題就到這裡了,但是所有的演員都有著又白又漂亮的牙齒!

唯一的例外是像角色演員那樣的人更容易接受。

那麼,如果你沒有一口好牙,你就無法成為主角,那麼你的餘生就是一個配角,還是你在扮演一個與主角相輔相成的角色呢?

傑克·尼科爾森是一位性格演員,他的牙齒很好,因此他能夠扮演主角並獲得奧斯卡金像獎。

於是,和往常一樣,暑假的時候,我因為工作的原因,忍不住看別人的牙齒。

謝謝。

千叶县一名牙医在英国学习牙科英语会话时晕倒

你好

我是千叶市原田牙科诊所的原田。

暑假期间我看了音乐剧《冰雪奇缘》。

这是不久前在日本流行的《冰雪奇缘》歌曲的音乐版本。

想想看,这首歌当时很流行。

《冰雪奇缘》在世界各地以多种语言演唱,我记得很喜欢用津轻方言、名古屋方言、关西方言和博多方言观看《冰雪奇缘》,因为有人将其发布在 YouTube 上。

所以对于这部音乐剧来说,

当我还是个孩子的时候,安娜是白人,大约5岁,艾莎大约10岁,是中国人,我的父亲是黑人,母亲是长着龅牙的中国人。

到目前为止还是很不合理的。

(当然我不是种族主义者)

然而,本来是白人的安娜,在20岁左右就变成了黑人(演员),身为中国演员的艾尔莎也不知为何变成了白人(一开始是相差五岁的姐妹) ,不知道为什么,年龄差变成了20岁! ),? ? ?我很困惑

我不知道发生这种情况是因为我们不分种族地雇用人才,还是因为工人短缺。

不过舞台的制作和制作都很好,唱歌也很好听。

可能因为带着孩子的客人较多,演出时孩子们开始大喊大叫,中场休息时间较长,音乐剧本身也就2个多小时就结束了(歌曲不多,故事也简单,所以这是 美好的)。我觉得不错)虽然和平时的音乐欣赏不同,但我还是能够度过一个愉快的暑假。

那么主要的话题就到这里了,但是所有的演员都有着又白又漂亮的牙齿!

唯一的例外是像角色演员那样的人更容易接受。

那么,如果你没有一口好牙,你就无法成为主角,那么你的余生就是一个配角,还是你在扮演一个与主角相辅相成的角色呢?

杰克·尼科尔森是一位性格演员,他的牙齿很好,因此他能够扮演主角并获得奥斯卡金像奖。

于是,和往常一样,暑假的时候,我因为工作的原因,忍不住看别人的牙齿。

谢谢。

歯がボロボロな人を見て千葉の歯医者は文豪の名言をを思い出した

文豪トルストイの『アンナ・カレーニナ』の冒頭は、
「幸福な家庭はどれも似たものだが、◯幸な家庭はいずれもそれぞれに◯幸なものである」で始まります。

最近「歯がボロボロでも大丈夫」の看板を見て一縷の望みで来院する方がさらに増えてます。

その口の中を見ると、「きれいなお口はどれも似たものだが、ボロボロな口の中はいずれもそれぞれにボロボロなものである」と思うのは私だけでしょうか?

本当に色々なパターンのボロボロがあります。

本当に様々なボロボロがあるのです。

先日は多数の歯が抜けている人で、デンチャー(入れ歯)を作ったことがなく、上の前歯が4本連続 根だけ残っていて、そこに下の前歯が噛み込んで痛かったのだが、そのうちの1本を根面板(根の上に金属のフタをすること)にしてもらいそこで噛むようになったら、痛くなくなった!という方がいらっしゃいました。本来 根面板とはその上に入れ歯を載せるものであり、そこで噛むためのものではありません。

こんな小さな幸せもあるのだなと思いました。

トルストイは恋愛に関してもたくさんの名言を残しています。

一例を挙げると、

愛には三種類ある。美しい愛、献身的な愛、活動的な愛。

一生涯ひとりの異性を愛することは、一本の蝋燭が生涯燃えることと同じである。

深く愛することのできる者のみが、また大きな苦痛をも味わうことができるのだ。

嫉妬とは、愛の保証への要求である。

急いで結婚する必要はない。結婚は果物と違って、いくら遅くても季節はずれになることはない。

そんな中でも、

多くの女性を愛した人間よりも、たった一人の女性だけを愛した人間のほうが、はるかに深く女というものを知っている。

って、すごい名言だと思いませんか?

さて、こんなお口の中だと恥ずかしくて、診てもらえないのではないか?と思い込んで、放置してますます大変な状態になってしまった方がいます。

本当によくここまで我慢しましたねと言ってしまいそうになる方がいっぱいいらっしゃいます。

治療には時間がかかることもありますが、歯科医師、歯科衛生士を初めとするチームであなたのお口が健康になるお手伝いをします。

連絡をお待ちしてます。

マウスピース矯正インビザラインのプラチナ認定歯科医院です

https://pureortho.org/

 

160人応募してくれたのになぜ採用できないのか?

こんにちは

原田歯科クリニックの原田です。

おかげ様で来院者様が増えており、事務部門のスタッフを募集しております。

この文章を書いている時点で160名が応募してくださいました。しかし、採用に至っておりません。

応募される方は貴重な時間を割いて応募書類を書いたり求人文章を読んでらっしゃいます。

今回ミスマッチをなくし、お互いの貴重な時間を有効利用したくこの文章を書きました。

当医院での仕事は事務スタッフと言えども医院に来て頂きます。在宅ワークは一部のWeb 業務だけです。

面接に来て頂いた方で何人かの方から転職理由を聞かせて頂きました。

その中に、今の勤務先では自分のことを認めてくれないという理由で転職を繰り返している方が複数名いました。

これって前向きな転職理由ですか?

答は、NO ですね。

当医院で働いてくれる方にまず話しているのは、医院のミッションです。

仕事というのは本来何時間働いたからいくらお給料をもらうではなく、何を成し遂げたかに対して報酬を頂くものと考えています。

当医院の場合で言えば、いらした方に喜んで頂けたことや皆でさらに良い職場を作っていくことを重視しています。

もちろんスタッフ教育には時間をかけており、親切でわかりやすい方法で育成しています。

ただし、職場は学校ではないので毎日すべての職員をほめたり、モチベーションを上げることはしていません。

評価するとしたらそれは給与など待遇面で行っています。

部下をほめたり、モチベーションを上げるのが上司の仕事でしょと言った方がいました。

ごめんなさい。

以前はそういうことをしていた時期もありましたが、今ではやってません。

やるべきことを決められた時間内で行うのが仕事と考えます。

職場の環境を整備したり、労働法規を遵守したり残業を減らしたり、有給休暇を取得しやすくしたり、社会保険を完備することは経営者としてあまりにも当然のことですし、実際に実行しております。

他の人のためになる仕事をしたい方、事務スタッフは2名募集しておりますので是非応募をお待ちしております。